حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَمْرٍو، عَنْ يَحْيَى بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ حَاطِبٍ، عَنِ ابْنِ الزُّبَيْرِ، عَنِ الزُّبَيْرِ، رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ قَالَ لَمَّا نَزَلَتْ ‏{‏ثُمَّ إِنَّكُمْ يَوْمَ الْقِيَامَةِ عِنْدَ رَبِّكُمْ تَخْتَصِمُونَ‏}‏ قَالَ الزُّبَيْرُ أَيْ رَسُولَ اللَّهِ مَعَ خُصُومَتِنَا فِي الدُّنْيَا قَالَ نَعَمْ وَلَمَّا نَزَلَتْ ‏{‏ثُمَّ لَتُسْأَلُنَّ يَوْمَئِذٍ عَنْ النَّعِيمِ‏}‏ قَالَ الزُّبَيْرُ أَيْ رَسُولَ اللَّهِ أَيُّ نَعِيمٍ نُسْأَلُ عَنْهُ وَإِنَّمَا يَعْنِي هُمَا الْأَسْوَدَانِ التَّمْرُ وَالْمَاءُ قَالَ أَمَا إِنَّ ذَلِكَ سَيَكُونُ‏.‏
Traducción
Al-Hasan narró

Un hombre se acercó a az-Zubair bin al-'Awwam (رضي الله عنه) y le preguntó: "¿Debo matar a 'Ali por ti?" Él dijo: "No; ¿Cómo puedes matarlo cuando tiene a las tropas con él?" Dijo: "Lo alcanzaré y lo asesinaré". Él dijo: "No. El Mensajero de Allah (ﷺ) dijo: "La fe prohíbe el asesinato; Ningún creyente debería recurrir a eso". Al-Hasan dijo: "Un hombre se acercó a az-Zubair bin al-'Awwam (رضي الله عنه) y dijo: "¿No mataré a 'Ali por ti?" Él dijo: "¿Cómo puedes matarlo cuando tiene gente con él?" (Y narró un informe similar).