حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَمْرٍو، عَنْ يَحْيَى بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ حَاطِبٍ، عَنِ ابْنِ الزُّبَيْرِ، عَنِ الزُّبَيْرِ، رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ قَالَ لَمَّا نَزَلَتْ ‏{‏ثُمَّ إِنَّكُمْ يَوْمَ الْقِيَامَةِ عِنْدَ رَبِّكُمْ تَخْتَصِمُونَ‏}‏ قَالَ الزُّبَيْرُ أَيْ رَسُولَ اللَّهِ مَعَ خُصُومَتِنَا فِي الدُّنْيَا قَالَ نَعَمْ وَلَمَّا نَزَلَتْ ‏{‏ثُمَّ لَتُسْأَلُنَّ يَوْمَئِذٍ عَنْ النَّعِيمِ‏}‏ قَالَ الزُّبَيْرُ أَيْ رَسُولَ اللَّهِ أَيُّ نَعِيمٍ نُسْأَلُ عَنْهُ وَإِنَّمَا يَعْنِي هُمَا الْأَسْوَدَانِ التَّمْرُ وَالْمَاءُ قَالَ أَمَا إِنَّ ذَلِكَ سَيَكُونُ‏.‏
Traducción
Ya'ísh bin al-Walid narró que un esclavo liberto de la familia de az-Zubair le contó que azZubair bin al-'Awwam (رضي الله عنه) le narró que el Mensajero de Allah (ﷺ) dijo:

"Ha llegado a vosotros la enfermedad de las naciones que os precedieron: los celos y el odio. El odio es el "afeitador" (destructor). No digo que afeite el pelo; más bien afeita (destruye) el compromiso religioso. Por Aquel en Cuya Mano está el alma de Muhammad, no entraréis en el Paraíso hasta que creáis, y no creeréis hasta que os améis los unos a los otros. ¿No debería hablarte de algo que te ayudará a lograrlo? Se narró de Ya'iesh bin al-Walid que un esclavo liberado de la familia de az-Zubair le dijo que az-Zubair (رضي الله عنه) le dijo: El Profeta (ﷺ) dijo: "Ha venido a ti" y lo narró. Se narró de un esclavo liberto de la familia de az-Zubair (رضي الله عنه) que az-Zubair bin al-'Awwam (رضي الله عنه) le dijo que el Mensajero de Allah (ﷺ) dijo: "Ha venido a ti..." y lo narró: