حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَمْرٍو، عَنْ يَحْيَى بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ حَاطِبٍ، عَنِ ابْنِ الزُّبَيْرِ، عَنِ الزُّبَيْرِ، رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ قَالَ لَمَّا نَزَلَتْ ‏{‏ثُمَّ إِنَّكُمْ يَوْمَ الْقِيَامَةِ عِنْدَ رَبِّكُمْ تَخْتَصِمُونَ‏}‏ قَالَ الزُّبَيْرُ أَيْ رَسُولَ اللَّهِ مَعَ خُصُومَتِنَا فِي الدُّنْيَا قَالَ نَعَمْ وَلَمَّا نَزَلَتْ ‏{‏ثُمَّ لَتُسْأَلُنَّ يَوْمَئِذٍ عَنْ النَّعِيمِ‏}‏ قَالَ الزُّبَيْرُ أَيْ رَسُولَ اللَّهِ أَيُّ نَعِيمٍ نُسْأَلُ عَنْهُ وَإِنَّمَا يَعْنِي هُمَا الْأَسْوَدَانِ التَّمْرُ وَالْمَاءُ قَالَ أَمَا إِنَّ ذَلِكَ سَيَكُونُ‏.‏
Traducción
'Urwah dijo:

Escuché 'lkrimah (recitar): 'Y (recuerda) cuando enviamos hacia ti (Muhammad (ﷺ)" y fue recitado a Sufyan de az-Zubair, 'un grupo (de tres a diez personas) de genios, (en silencio) escuchando el Corán' (al-Ahqaf [46:29]). Él dijo: "[Eso fue] en Nakhlah. El Mensajero de Allah (ﷺ) estaba rezando Isha', y ellos (los genios) simplemente formaron a su alrededor una densa multitud como si se pegaran unos sobre otros (para escuchar la recitación del Profeta (ﷺ)" (al-Jinn [72:19]). Sufyan dijo: "Estaban una encima de la otra, como espesas masas de nubes una encima de la otra".