حَدَّثَنِي إِسْحَاقُ بْنُ مَنْصُورٍ، أَخْبَرَنَا أَبُو أُسَامَةَ، قَالَ هِشَامٌ أَخْبَرَنَا عَنْ أَبِيهِ، عَنْ عَائِشَةَ، قَالَتْ لَمَّا كَانَ يَوْمَ أُحُدٍ هُزِمَ الْمُشْرِكُونَ فَصَاحَ إِبْلِيسُ أَىْ عِبَادَ اللَّهِ أُخْرَاكُمْ‏.‏ فَرَجَعَتْ أُولاَهُمْ، فَاجْتَلَدَتْ هِيَ وَأُخْرَاهُمْ، فَنَظَرَ حُذَيْفَةُ فَإِذَا هُوَ بِأَبِيهِ الْيَمَانِ فَقَالَ أَىْ عِبَادَ اللَّهِ أَبِي أَبِي‏.‏ قَالَتْ فَوَاللَّهِ مَا احْتَجَزُوا حَتَّى قَتَلُوهُ‏.‏ قَالَ حُذَيْفَةُ غَفَرَ اللَّهُ لَكُمْ‏.‏ قَالَ عُرْوَةُ فَمَا زَالَتْ فِي حُذَيْفَةَ مِنْهُ بَقِيَّةٌ حَتَّى لَحِقَ بِاللَّهِ‏.‏
Traducción
Narró Aisha

«Cuando llegó el día de (la batalla de) Uhud, los paganos fueron derrotados. Entonces Satanás gritó: «¡Oh, adoradores de Alá! ¡Cuidado con lo que está detrás de vosotros!» Así que los archivos frontales atacaron a los archivos posteriores del ejército. Hudhaifa miró, ¡y he aquí que estaba su padre, Al-Yaman (siendo atacado)! Gritó (a sus compañeros): «¡Oh, adoradores de Alá, mi padre, mi padre!» Pero por Alá, no se detuvieron hasta que lo mataron (es decir, al padre de Hudhaifa). Hudhaifa dijo: «Que Allah te perdone». ('Urwa dijo que Hudhaifa continuó pidiendo perdón a Allah por el asesino de su padre hasta que murió.