حَدَّثَنَا أَبُو نُعَيْمٍ، قَالَ حَدَّثَنَا الأَعْمَشُ، عَنْ شَقِيقِ بْنِ سَلَمَةَ، قَالَ قَالَ عَبْدُ اللَّهِ كُنَّا إِذَا صَلَّيْنَا خَلْفَ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قُلْنَا السَّلاَمُ عَلَى جِبْرِيلَ وَمِيكَائِيلَ، السَّلاَمُ عَلَى فُلاَنٍ وَفُلاَنٍ‏.‏ فَالْتَفَتَ إِلَيْنَا رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَقَالَ ‏"‏ إِنَّ اللَّهَ هُوَ السَّلاَمُ، فَإِذَا صَلَّى أَحَدُكُمْ فَلْيَقُلِ التَّحِيَّاتُ لِلَّهِ، وَالصَّلَوَاتُ وَالطَّيِّبَاتُ، السَّلاَمُ عَلَيْكَ أَيُّهَا النَّبِيُّ وَرَحْمَةُ اللَّهِ وَبَرَكَاتُهُ، السَّلاَمُ عَلَيْنَا وَعَلَى عِبَادِ اللَّهِ الصَّالِحِينَ‏.‏ فَإِنَّكُمْ إِذَا قُلْتُمُوهَا أَصَابَتْ كُلَّ عَبْدٍ لِلَّهِ صَالِحٍ فِي السَّمَاءِ وَالأَرْضِ، أَشْهَدُ أَنْ لاَ إِلَهَ إِلاَّ اللَّهُ، وَأَشْهَدُ أَنَّ مُحَمَّدًا عَبْدُهُ وَرَسُولُهُ ‏"‏‏.‏
Traducción
Narró Shaqiq bin Salama

'Abdullah dijo: «Siempre que rezábamos detrás del Profeta (ﷺ) solíamos recitar (sentados): La paz sea con Gabriel, Michael, la paz sea con tal y tal. Una vez, el Mensajero de Allah (ﷺ) nos miró y dijo: «Allah mismo es As-Salam (la paz), y si alguno de vosotros ora, debe decir: at-Tahiyatu li l-lahi wa ssalawatu wa t-taiyibat. As-Salamu `alalika aiyuha n-Nabiyu wa rahmatu l-lahi wa barakath. Assalamu `alaina wa `ala `ibadi l-lahi s-salihin. (Todas las felicitaciones, plegarias y cosas buenas son para Allah. La paz sea contigo, oh Profeta, y que la misericordia y las bendiciones de Allah [sean contigo]. La paz sea con nosotros y con los piadosos súbditos de Allah). (Si dices eso, llegará a todos los súbditos del cielo y de la tierra). ash-Hadu al-la ilaha illa al-lah, wa ash-hadu anna Muhammadan `Abduhu wa Rasuluh. (Doy testimonio de que no hay más deidad [digna de adoración] que Alá, y testifico que Mahoma es Su siervo y Su Apóstol).