حَدَّثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ نَصْرٍ، قَالَ حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ، قَالَ أَخْبَرَنَا ابْنُ جُرَيْجٍ، قَالَ أَخْبَرَنِي عَمْرٌو، أَنَّ أَبَا مَعْبَدٍ، مَوْلَى ابْنِ عَبَّاسٍ أَخْبَرَهُ أَنَّ ابْنَ عَبَّاسٍ ـ رضى الله عنهما ـ أَخْبَرَهُ أَنَّ رَفْعَ الصَّوْتِ بِالذِّكْرِ حِينَ يَنْصَرِفُ النَّاسُ مِنَ الْمَكْتُوبَةِ كَانَ عَلَى عَهْدِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم. وَقَالَ ابْنُ عَبَّاسٍ كُنْتُ أَعْلَمُ إِذَا انْصَرَفُوا بِذَلِكَ إِذَا سَمِعْتُهُ.
Traducción
Warrad narrado
(el empleado de Al-Mughira bin Shu`ba) Una vez, Al-Mughira me dictó en una carta dirigida a Muawiya que el Profeta (ﷺ) solía decir después de cada oración obligatoria: «La ilaha illa l-lahu wahdahu la sharika lahu, lahu l-mulku wa lahu l-hamdu, wa huwa `ala kulli shay'in qadir. Allahumma la mani'a lima a`taita, wa la mu`tiya lima mana`ta, wa la yanfa`u dhal-jaddi minka l-Jadd. [No hay más deidad que Alá, el Único, sin Socio para Él. Suyo es el Reino y toda alabanza, y Él es Omnipotente. ¡Oh Alá! Nadie puede retener lo que has dado, nadie puede dar lo que Tú has retenido, y ningún esfuerzo de luchador puede beneficiarte en tu contra]». Y Al-Hasan dijo: «al-Jadd' significa prosperidad [??]».