حَدَّثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ نَصْرٍ، قَالَ حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ، قَالَ أَخْبَرَنَا ابْنُ جُرَيْجٍ، قَالَ أَخْبَرَنِي عَمْرٌو، أَنَّ أَبَا مَعْبَدٍ، مَوْلَى ابْنِ عَبَّاسٍ أَخْبَرَهُ أَنَّ ابْنَ عَبَّاسٍ ـ رضى الله عنهما ـ أَخْبَرَهُ أَنَّ رَفْعَ الصَّوْتِ بِالذِّكْرِ حِينَ يَنْصَرِفُ النَّاسُ مِنَ الْمَكْتُوبَةِ كَانَ عَلَى عَهْدِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم‏.‏ وَقَالَ ابْنُ عَبَّاسٍ كُنْتُ أَعْلَمُ إِذَا انْصَرَفُوا بِذَلِكَ إِذَا سَمِعْتُهُ‏.‏
Traducción
Warrad narrado

(el empleado de Al-Mughira bin Shu`ba) Una vez, Al-Mughira me dictó en una carta dirigida a Muawiya que el Profeta (ﷺ) solía decir después de cada oración obligatoria: «La ilaha illa l-lahu wahdahu la sharika lahu, lahu l-mulku wa lahu l-hamdu, wa huwa `ala kulli shay'in qadir. Allahumma la mani'a lima a`taita, wa la mu`tiya lima mana`ta, wa la yanfa`u dhal-jaddi minka l-Jadd. [No hay más deidad que Alá, el Único, sin Socio para Él. Suyo es el Reino y toda alabanza, y Él es Omnipotente. ¡Oh Alá! Nadie puede retener lo que has dado, nadie puede dar lo que Tú has retenido, y ningún esfuerzo de luchador puede beneficiarte en tu contra]». Y Al-Hasan dijo: «al-Jadd' significa prosperidad [??]».