حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مَسْلَمَةَ، عَنْ مَالِكٍ، عَنْ أَبِي الزِّنَادِ، عَنِ الأَعْرَجِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏"‏ الْمَلاَئِكَةُ تُصَلِّي عَلَى أَحَدِكُمْ مَا دَامَ فِي مُصَلاَّهُ مَا لَمْ يُحْدِثْ اللَّهُمَّ اغْفِرْ لَهُ، اللَّهُمَّ ارْحَمْهُ‏.‏ لاَ يَزَالُ أَحَدُكُمْ فِي صَلاَةٍ مَا دَامَتِ الصَّلاَةُ تَحْبِسُهُ، لاَ يَمْنَعُهُ أَنْ يَنْقَلِبَ إِلَى أَهْلِهِ إِلاَّ الصَّلاَةُ ‏"‏‏.‏
Traducción
Narró Abu Huraira

El Profeta (ﷺ) dijo: «Alá dará sombra, a siete, el día en que no haya más sombra que la Suya. (Estas siete personas son) un gobernante justo, un joven que ha crecido en la adoración de Allah (es decir, que adora a Allah sinceramente desde la infancia), un hombre cuyo corazón está apegado a las mezquitas (es decir, a rezar las oraciones obligatorias en la mezquita en congregación), dos personas que se aman solo por la causa de Allah y se encuentran y forman parte únicamente de la causa de Allah, un hombre que rechaza el llamado de una encantadora mujer de nacimiento noble para tener relaciones ilícitas con ella y dice: Tengo miedo de Alá, un hombre que hace regalos de caridad tan secretamente que su mano izquierda no sabe qué su mano derecha ha dado (es decir, nadie sabe cuánto ha dado en caridad), y una persona que recuerda a Alá en soledad y sus ojos se inundan de lágrimas».