حَدَّثَنَا عَبْدَانُ، أَخْبَرَنَا عَبْدُ اللَّهِ، أَخْبَرَنَا يُونُسُ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، أَخْبَرَنِي سَالِمٌ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ ـ رضى الله عنهما ـ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏"‏ إِنَّمَا بَقَاؤُكُمْ فِيمَنْ سَلَفَ مِنَ الأُمَمِ كَمَا بَيْنَ صَلاَةِ الْعَصْرِ إِلَى غُرُوبِ الشَّمْسِ، أُوتِيَ أَهْلُ التَّوْرَاةِ التَّوْرَاةَ فَعَمِلُوا بِهَا حَتَّى انْتَصَفَ النَّهَارُ، ثُمَّ عَجَزُوا فَأُعْطُوا قِيرَاطًا قِيرَاطًا، ثُمَّ أُوتِيَ أَهْلُ الإِنْجِيلِ الإِنْجِيلَ فَعَمِلُوا بِهِ حَتَّى صُلِّيَتِ الْعَصْرُ، ثُمَّ عَجَزُوا فَأُعْطُوا قِيرَاطًا قِيرَاطًا، ثُمَّ أُوتِيتُمُ الْقُرْآنَ فَعَمِلْتُمْ بِهِ حَتَّى غَرَبَتِ الشَّمْسُ، فَأُعْطِيتُمْ قِيرَاطَيْنِ قِيرَاطَيْنِ، فَقَالَ أَهْلُ الْكِتَابِ هَؤُلاَءِ أَقَلُّ مِنَّا عَمَلاً وَأَكْثَرُ أَجْرًا‏.‏ قَالَ اللَّهُ هَلْ ظَلَمْتُكُمْ مِنْ حَقِّكُمْ شَيْئًا قَالُوا لاَ‏.‏ قَالَ فَهْوَ فَضْلِي أُوتِيهِ مَنْ أَشَاءُ ‏"‏‏.‏
Copier
Rapporté par Ibn 'Umar

Le Messager d’Allah (ﷺ) a dit : « Votre séjour (dans ce monde) par rapport au séjour des nations qui vous ont précédé est comme la période entre la prière de 'Asr et le coucher du soleil (par rapport à une journée entière). Les gens de la Torah ont reçu la Torah et ils ont agi en conséquence jusqu’à midi, puis ils ont été incapables de continuer. Et ils reçurent chacun une récompense d’un qirat. Ensuite, les gens de l’Évangile ont reçu l’Évangile et ils l’ont mis en pratique jusqu’à la prière d’Asr, puis ils n’ont pas pu continuer, alors ils ont reçu une récompense égale à) un Qirat chacun. Ensuite, on vous a donné le Coran et vous l’avez mis en pratique jusqu’au coucher du soleil, c’est pourquoi vous avez reçu (une récompense égale à) deux Qirats chacun. Là-dessus, les gens du Livre ont dit : « Ces gens (les musulmans) ont fait moins de travail que nous, mais ils ont reçu une plus grande récompense. » Allah leur dit. « Vous ai-je fait l’oppression en ce qui concerne vos droits ? » Ils ont dit : « Non. » Alors Allah dit : « C’est là ma bénédiction que j’accorde à qui je veux. » "