حَدَّثَنَا أَبُو الْيَمَانِ، أَخْبَرَنَا شُعَيْبٌ، حَدَّثَنَا أَبُو الزِّنَادِ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، حَدَّثَهُ أَنَّهُ، سَمِعَ أَبَا هُرَيْرَةَ ـ رضى الله عنه ـ أَنَّهُ سَمِعَ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَقُولُ ‏"‏ بَيْنَمَا امْرَأَةٌ تُرْضِعُ ابْنَهَا إِذْ مَرَّ بِهَا رَاكِبٌ وَهْىَ تُرْضِعُهُ، فَقَالَتِ اللَّهُمَّ لاَ تُمِتِ ابْنِي حَتَّى يَكُونَ مِثْلَ هَذَا‏.‏ فَقَالَ اللَّهُمَّ لاَ تَجْعَلْنِي مِثْلَهُ‏.‏ ثُمَّ رَجَعَ فِي الثَّدْىِ، وَمُرَّ بِامْرَأَةٍ تُجَرَّرُ وَيُلْعَبُ بِهَا فَقَالَتِ اللَّهُمَّ لاَ تَجْعَلِ ابْنِي مِثْلَهَا‏.‏ فَقَالَ اللَّهُمَّ اجْعَلْنِي مِثْلَهَا‏.‏ فَقَالَ أَمَّا الرَّاكِبُ فَإِنَّهُ كَافِرٌ، وَأَمَّا الْمَرْأَةُ فَإِنَّهُمْ يَقُولُونَ لَهَا تَزْنِي‏.‏ وَتَقُولُ حَسْبِي اللَّهُ‏.‏ وَيَقُولُونَ تَسْرِقُ‏.‏ وَتَقُولُ حَسْبِي اللَّهُ ‏"‏‏.‏
Traducción
Narró Abu Huraira

Que escuchó al Mensajero de Allah (ﷺ) decir: «Mientras una señora amamantaba a su hijo, pasó un jinete y dijo: '¡Oh Allah! No dejes que mi hijo muera hasta que se vuelva así (jinete)». El niño dijo: «¡Oh Allah! No me hagas como él», y luego regresó a su pecho (chupándolo). (Después de un rato) pasaron junto a una señora que estaba siendo arrastrada y burlada (por la gente). La madre del niño dijo: «¡Oh, Alá! No hagas que mi hija sea como ella». La niña dijo: «¡Oh, Alá! Haz que me guste». Luego dijo: «En cuanto al jinete, es un infiel, mientras que a la señora se le acusa de tener relaciones sexuales ilegales (falsamente) y ella dice: Alá me basta (Él sabe la verdad).