حَدَّثَنَا عَمْرُو بْنُ عَوْنٍ، حَدَّثَنَا خَالِدٌ، وَهُشَيْمٌ، عَنْ إِسْمَاعِيلَ، عَنْ قَيْسٍ، عَنْ جَرِيرٍ، قَالَ كُنَّا جُلُوسًا عِنْدَ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم إِذْ نَظَرَ إِلَى الْقَمَرِ لَيْلَةَ الْبَدْرِ قَالَ ‏"‏ إِنَّكُمْ سَتَرَوْنَ رَبَّكُمْ كَمَا تَرَوْنَ هَذَا الْقَمَرَ لاَ تُضَامُّونَ فِي رُؤْيَتِهِ، فَإِنِ اسْتَطَعْتُمْ أَنْ لاَ تُغْلَبُوا عَلَى صَلاَةٍ قَبْلَ طُلُوعِ الشَّمْسِ وَصَلاَةٍ قَبْلَ غُرُوبِ الشَّمْسِ، فَافْعَلُوا ‏"‏‏.‏
Traducción
Narrado por Abu Huraira

El Profeta (ﷺ) dijo: "(Hay) tres (tipos de personas a las que) Allah no les hablará en el Día de las Resurrecciones, ni las mirará: (1) un hombre que hace un juramento falso de que se le ha ofrecido por una mercancía un precio mayor del que realmente se le ha ofrecido; (2) y un hombre que hace un juramento falso después de la 'Asr (oración) con el fin de apoderarse de la propiedad de un musulmán a través de ella; (3) y un hombre que prohíbe a otros usar el agua superflua restante. A tal hombre, Allah le dirá en el Día de la Resurrección: "Hoy te niego Mis bendiciones, como tú retuviste la parte superflua de eso (el agua) que tus manos no crearon". "