حَدَّثَنَا عَمْرُو بْنُ عَوْنٍ، حَدَّثَنَا خَالِدٌ، وَهُشَيْمٌ، عَنْ إِسْمَاعِيلَ، عَنْ قَيْسٍ، عَنْ جَرِيرٍ، قَالَ كُنَّا جُلُوسًا عِنْدَ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم إِذْ نَظَرَ إِلَى الْقَمَرِ لَيْلَةَ الْبَدْرِ قَالَ ‏"‏ إِنَّكُمْ سَتَرَوْنَ رَبَّكُمْ كَمَا تَرَوْنَ هَذَا الْقَمَرَ لاَ تُضَامُّونَ فِي رُؤْيَتِهِ، فَإِنِ اسْتَطَعْتُمْ أَنْ لاَ تُغْلَبُوا عَلَى صَلاَةٍ قَبْلَ طُلُوعِ الشَّمْسِ وَصَلاَةٍ قَبْلَ غُرُوبِ الشَّمْسِ، فَافْعَلُوا ‏"‏‏.‏
Traducción
Narrado por Abu Bakra

El Profeta (< < /span>) dijo: "El tiempo ha vuelto a su estado original que tenía cuando Allah creó los Cielos y la Tierra, el año es de doce meses, de los cuales cuatro son sagrados; (y de estos cuatro) tres están en sucesión, a saber, Dhul-Qa'da, Dhul-Hijja y Muharram, y (el cuarto) Rajab Mudar que está entre Jumad (Ath-Tham) y Sha'ban."El Profeta ( < < /span>) luego nos preguntó:" ¿Qué mes es este? Dijimos: Alá y Su Enviado lo saben mejor."Permaneció callado tanto tiempo que pensamos que podría llamarlo por otro nombre. Luego dijo: "¿No es Dhul-Hijja?"Dijimos:' Sí."Él preguntó:' ¿Qué pueblo es este? Dijimos: Alá y Su Enviado lo saben mejor. Luego permaneció callado tanto tiempo que pensamos que podría llamarlo por otro nombre. Luego dijo: "¿No es la ciudad (prohibida) (La Meca)?"Dijimos:' Sí."Él preguntó:' ¿Cuál es el día de hoy? Dijimos: Alá y Su Enviado lo saben mejor. Luego permaneció callado tanto tiempo que pensamos que podría llamarlo por otro nombre. Luego dijo: "¿No es el día de An-Nahr (sacrificio de sacrificios)?"Dijimos:' Sí."Luego dijo:' Tu sangre (vidas), tus propiedades '( el sub narrador Muhammad, dijo: Creo que él también dijo):"..y su señoría) son tan sagrados el uno para el otro como la santidad de este Día suyo, en esta ciudad suya, en este mes suyo. Te encontrarás con tu Señor y Él te preguntará por tus obras. ¡Cuidado! No se desvíen tras de mí golpeándose el cuello unos a otros. ¡Lo! Corresponde a quienes están presentes informarlo a quienes están ausentes, porque quizás el informado pueda comprenderlo (entenderlo) mejor que parte de la audiencia actual."Cada vez que el sub-narrador Muhammad mencionaba esa declaración, decía:' El Profeta ( < < /span>) dijo la verdad.") Y luego el Profeta (< < /span>) agregó: "¡Sin duda! ¡No te he transmitido el Mensaje de Alá! ¡Sin duda! ¿No te he transmitido el Mensaje de Alá?"