حَدَّثَنَا يُوسُفُ بْنُ رَاشِدٍ، حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ، حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ عَيَّاشٍ، عَنْ حُمَيْدٍ، قَالَ سَمِعْتُ أَنَسًا ـ رضى الله عنه ـ قَالَ سَمِعْتُ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم يَقُولُ " إِذَا كَانَ يَوْمُ الْقِيَامَةِ شُفِّعْتُ، فَقُلْتُ يَا رَبِّ أَدْخِلِ الْجَنَّةَ مَنْ كَانَ فِي قَلْبِهِ خَرْدَلَةٌ. فَيَدْخُلُونَ، ثُمَّ أَقُولُ أَدْخِلِ الْجَنَّةَ مَنْ كَانَ فِي قَلْبِهِ أَدْنَى شَىْءٍ ". فَقَالَ أَنَسٌ كَأَنِّي أَنْظُرُ إِلَى أَصَابِعِ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم.
Traducción
Narrado por 'Adi bin Hatim
El Mensajero de Allah (صلى الله عليه وسلم) dijo: "No habrá nadie entre vosotros que no le hable su Señor, y no habrá intérprete entre él y Allah. Mirará a su derecha y no verá nada más que las obras que ha enviado, y mirará a su izquierda y no verá nada más que las obras que ha enviado, y mirará delante de él y no verá nada más que el Fuego (del Infierno) frente a él. Sálvate, pues, del Fuego (del Infierno) incluso con medio dátil (dado en caridad)". Al-A'mash dijo: 'Amr bin Murra dijo, Jaithama narró lo mismo y agregó: '... incluso con una buena palabra'. "