حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ سُلَيْمَانَ، حَدَّثَنِي ابْنُ وَهْبٍ، قَالَ حَدَّثَنِي مَالِكٌ، عَنْ زَيْدِ بْنِ أَسْلَمَ، عَنْ عَطَاءِ بْنِ يَسَارٍ، عَنْ أَبِي سَعِيدٍ الْخُدْرِيِّ ـ رضى الله عنه ـ قَالَ قَالَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم " إِنَّ اللَّهَ يَقُولُ لأَهْلِ الْجَنَّةِ يَا أَهْلَ الْجَنَّةِ. فَيَقُولُونَ لَبَّيْكَ رَبَّنَا وَسَعْدَيْكَ وَالْخَيْرُ فِي يَدَيْكَ. فَيَقُولُ هَلْ رَضِيتُمْ فَيَقُولُونَ وَمَا لَنَا لاَ نَرْضَى يَا رَبِّ وَقَدْ أَعْطَيْتَنَا مَا لَمْ تُعْطِ أَحَدًا مِنْ خَلْقِكَ. فَيَقُولُ أَلاَ أُعْطِيكُمْ أَفْضَلَ مِنْ ذَلِكَ. فَيَقُولُونَ يَا رَبِّ وَأَىُّ شَىْءٍ أَفْضَلُ مِنْ ذَلِكَ فَيَقُولُ أُحِلُّ عَلَيْكُمْ رِضْوَانِي فَلاَ أَسْخَطُ عَلَيْكُمْ بَعْدَهُ أَبَدًا ".
Traducción
Narrado por Abu Huraira
Una vez, el Profeta (ﷺ) estaba predicando mientras un beduino estaba sentado allí. El Profeta (ﷺ) dijo: "Un hombre de entre la gente del Paraíso le pedirá a Allah que le permita cultivar la tierra, Allah le dirá: '¿No tienes lo que deseas?' Él responderá: "Sí, pero a mí me gusta cultivar la tierra (Allah se lo permite) y él sembrará las semillas, y en cuestión de segundos las plantas crecerán y madurarán y (la cosecha) será cosechada y apilada en montones como montañas. Alá le dirá: «¡Toma, hijo de Adán, que nada te satisface!» "Al oír esto, el beduino dijo: "¡Oh Mensajero de Allah (ﷺ)! Ese hombre debe ser de Quraish o de Ansar, porque ellos son granjeros mientras que nosotros no lo somos. Al oír esto, el Mensajero de Allah (ﷺ) sonrió.