حَدَّثَنِي مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ الرَّحِيمِ، حَدَّثَنَا أَبُو زَيْدٍ، سَعِيدُ بْنُ الرَّبِيعِ الْهَرَوِيُّ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، عَنْ قَتَادَةَ، عَنْ أَنَسٍ ـ رضى الله عنه ـ عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم يَرْوِيهِ عَنْ رَبِّهِ، قَالَ " إِذَا تَقَرَّبَ الْعَبْدُ إِلَىَّ شِبْرًا تَقَرَّبْتُ إِلَيْهِ ذِرَاعًا، وَإِذَا تَقَرَّبَ مِنِّي ذِرَاعًا تَقَرَّبْتُ مِنْهُ بَاعًا، وَإِذَا أَتَانِي مَشْيًا أَتَيْتُهُ هَرْوَلَةً ".
Traducción
Shu'ba narrado
Mu'awiya bin Qurra relató que 'Abdullah bin Al-Maghaffal Al-Muzani dijo: "Vi al Mensajero de Allah (ﷺ) el día de la Conquista de La Meca, montando su camella y recitando Surat-al-Fath (48) o parte de Surat-al-Fath. Lo recitó con una voz vibrante y agradable. Entonces Mu'awiya recitó como lo había hecho 'Abdullah bin Mughaffal y dijo: "Si no tuviera miedo de que la gente se aglomerara a mi alrededor, seguramente recitaría con una voz vibrante y agradable como lo hizo Ibn Mughaffal, imitando al Profeta". Le pregunté a Muawiya: "¿Cómo recitaba en ese tono?" Dijo tres veces: "A, A, A".