حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، حَدَّثَنَا هُشَيْمٌ، عَنْ أَبِي بِشْرٍ، عَنْ أَبِي عُمَيْرِ بْنِ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ، قَالَ حَدَّثَنِي عُمُومَتِي، مِنَ الأَنْصَارِ مِنْ أَصْحَابِ رَسُولِ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ قَالُوا: أُغْمِيَ عَلَيْنَا هِلاَلُ شَوَّالٍ. فَأَصْبَحْنَا صِيَامًا. فَجَاءَ رَكْبٌ مِنْ آخِرِ النَّهَارِ فَشَهِدُوا عِنْدَ النَّبِيِّ ـ صلى الله عليه وسلم ـ أَنَّهُمْ رَأَوُا الْهِلاَلَ بِالأَمْسِ. فَأَمَرَهُمْ رَسُولُ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ أَنْ يُفْطِرُوا وَأَنْ يَخْرُجُوا إِلَى عِيدِهِمْ مِنَ الْغَدِ ‏.‏
Traducción
No se sabe que Ibn 'Abbas dijo

"Un beduino se acercó al Profeta (صلى الله عليه وسلم) y dijo: 'He visto la nueva media luna esta noche'. Él dijo: '¿Das testimonio de que nadie tiene derecho a ser adorado sino Allah y que Muhammad es el Mensajero de Allah (صلى الله عليه وسلم)?' Él dijo: 'Sí'. Dijo: 'Levántate, oh Bilal, y anuncia a la gente que deben ayunar mañana'". Abu 'Ali dijo: "Así es como fue narrado de Walid bin AbuThawr y Hasan bin 'Ali. También fue narrado de Hammad bin Salamah, pero no mencionó a Ibn 'Abbas. Él dijo: 'Y anunció que debían hacer la oración y que debían ayunar'".