حَدَّثَنَا يَعْقُوبُ بْنُ حُمَيْدِ بْنِ كَاسِبٍ، حَدَّثَنَا الْمُغِيرَةُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، حَدَّثَنَا خَالِدُ بْنُ إِلْيَاسَ، عَنْ إِسْمَاعِيلَ بْنِ عَمْرِو بْنِ سَعِيدِ بْنِ الْعَاصِ، عَنْ عُثْمَانَ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ الْحَكَمِ بْنِ الْحَارِثِ، عَنْ عُثْمَانَ بْنِ عَفَّانَ، . أَنَّ النَّبِيَّ ـ صلى الله عليه وسلم ـ صَلَّى عَلَى عُثْمَانَ بْنِ مَظْعُونٍ وَكَبَّرَ عَلَيْهِ أَرْبَعًا .
Traducción
Al-Hajari dijo:
"Recé con 'Abdullah bin Abi Awfa Al-Aslami, el Compañero del Mensajero de Allah (صلى الله عليه وسلم), ofreciendo la oración fúnebre por una hija suya. Repitió el Takbir sobre ella cuatro veces, y se detuvo un rato después de la cuarta. Escuché a la gente decirle "Alá" a lo largo de las filas. Luego pronunció el Salam y dijo: '¿Pensabas que iba a decir un quinto Takbir?' Dijeron: 'Teníamos miedo de eso'. Él dijo: 'Yo no iba a hacer eso, pero el Mensajero de Allah (صلى الله عليه وسلم) solía decir cuatro Takbir, luego se detenía por un momento, y decía lo que Allah quería que dijera, luego decía el Salam".