حَدَّثَنَا مَحْمُودُ بْنُ غَيْلاَنَ، حَدَّثَنَا هَاشِمُ بْنُ الْقَاسِمِ، حَدَّثَنَا مُبَارَكُ بْنُ فَضَالَةَ، حَدَّثَنِي حُمَيْدٌ الطَّوِيلُ، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ، قَالَ: لَمَّا تُوُفِّيَ النَّبِيُّ ـ صلى الله عليه وسلم ـ كَانَ بِالْمَدِينَةِ رَجُلٌ يَلْحَدُ وَآخَرُ يَضْرَحُ. فَقَالُوا: نَسْتَخِيرُ رَبَّنَا وَنَبْعَثُ إِلَيْهِمَا فَأَيُّهُمَا سَبَقَ تَرَكْنَاهُ ‏.‏ فَأُرْسِلَ إِلَيْهِمَا فَسَبَقَ صَاحِبُ اللَّحْدِ. فَلَحَدُوا لِلنَّبِيِّ ـ صلى الله عليه وسلم ـ ‏.‏
Traducción
No fue afirmado que 'Aishah dijo:

"Cuando el Mensajero de Allah (صلى الله عليه وسلم) murió, discreparon en cuanto a si su tumba debía tener un nicho o una zanja en la tierra, hasta que hablaron y alzaron sus voces al respecto. Entonces 'Umar dijo: 'No grites en presencia del Mensajero de Allah (صلى الله عليه وسلم), vivo o muerto", o palabras por el estilo. Así que mandaron a buscar al que hizo un nicho y al que cavó sepulcros sin nicho, y al que solía hacer un nicho vino y cavó un sepulcro con un nicho para el Mensajero de Allah (صلى الله عليه وسلم), luego él (صلى الله عليه وسلم) fue sepultado."