حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ مُحَمَّدٍ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ بْنُ عُيَيْنَةَ، عَنْ أَيُّوبَ، عَنْ عِكْرِمَةَ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، قَالَ مَا سُئِلَ رَسُولُ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ عَمَّنْ قَدَّمَ شَيْئًا قَبْلَ شَىْءٍ إِلاَّ يُلْقِي بِيَدَيْهِ كِلْتَيْهِمَا " لاَ حَرَجَ " .
Traducción
Jabirbin 'Abdullah dijo:
"El Mensajero de Allah (صلى الله عليه وسلم) se sentó en Mina, en el Día del Sacrificio, para que la gente (viniera y le hablara). Amán se acercó a él y le dijo: "Oh Mensajero de Allah, me afeité la cabeza antes de sacrificar mi sacrificio". Él dijo: 'No hay nada malo en eso'. Entonces se acercó otro hombre y dijo: 'Oh Mensajero de Allah, maté mi sacrificio antes de apedrear (la columna)'. Él dijo: 'No hay nada malo en eso'. Y no se le preguntó ese día si se había hecho algo antes de otro, sino que respondió: 'No hay nada malo en eso'".