حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، وَعَلِيُّ بْنُ مُحَمَّدٍ، قَالاَ حَدَّثَنَا وَكِيعٌ، عَنْ هِشَامِ بْنِ عُرْوَةَ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ زَيْنَبَ بِنْتِ أُمِّ سَلَمَةَ، عَنْ أُمِّهَا أُمِّ سَلَمَةَ، قَالَتْ جَاءَتْ أُمُّ سُلَيْمٍ إِلَى النَّبِيِّ ـ صلى الله عليه وسلم ـ فَسَأَلَتْهُ عَنِ الْمَرْأَةِ تَرَى فِي مَنَامِهَا مَا يَرَى الرَّجُلُ قَالَ " نَعَمْ إِذَا رَأَتِ الْمَاءَ فَلْتَغْتَسِلْ " . فَقُلْتُ فَضَحْتِ النِّسَاءَ وَهَلْ تَحْتَلِمُ الْمَرْأَةُ قَالَ النَّبِيُّ ـ صلى الله عليه وسلم ـ " تَرِبَتْ يَمِينُكِ فَبِمَ يُشْبِهُهَا وَلَدُهَا إِذًا " .
Traducción
Se narró de Anas que:
mmm Sulaim le preguntó al Mensajero de Allah acerca de una mujer que ve en su sueño algo parecido a lo que ve un hombre. El Mensajero de Allah dijo: "Si ella ve eso y tiene secreción, entonces que se bañe". mmm Salamah dijo: "Oh Mensajero de Allah, ¿eso realmente sucede?" Él dijo: "Sí, el agua del hombre es espesa y blanca y el agua de la mujer es delgada y amarilla. Cualquiera de ellos que ocurra primero o predomine, el niño se parecerá (a ese padre)".