حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ مُحَمَّدٍ الطَّنَافِسِيُّ، حَدَّثَنَا وَكِيعٌ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، عَنْ سُهَيْلِ بْنِ أَبِي صَالِحٍ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ دِينَارٍ، عَنْ أَبِي صَالِحٍ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ ‏"‏ الإِيمَانُ بِضْعٌ وَسِتُّونَ أَوْ سَبْعُونَ بَابًا أَدْنَاهَا إِمَاطَةُ الأَذَى عَنِ الطَّرِيقِ وَأَرْفَعُهَا قَوْلُ لاَ إِلَهَ إِلاَّ اللَّهُ وَالْحَيَاءُ شُعْبَةٌ مِنَ الإِيمَانِ ‏"‏ ‏.‏ حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، حَدَّثَنَا أَبُو خَالِدٍ الأَحْمَرُ، عَنِ ابْنِ عَجْلاَنَ، ح وَحَدَّثَنَا عَمْرُو بْنُ رَافِعٍ، حَدَّثَنَا جَرِيرٌ، عَنْ سُهَيْلٍ، جَمِيعًا عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ دِينَارٍ، عَنْ أَبِي صَالِحٍ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، عَنِ النَّبِيِّ ـ صلى الله عليه وسلم ـ نَحْوَهُ ‏.‏
Traducción
Se narró que 'Umar dijo:

"Estábamos sentados con el Profeta (ﷺ) cuando se le acercó un hombre cuya ropa era intensamente blanca y cuyo cabello era intensamente negro; No se le veían señales de viaje, y ninguno de nosotros lo reconoció. Se sentó frente al Profeta (ﷺ), con sus rodillas tocando las suyas, y puso sus manos sobre sus muslos, y dijo: 'Oh Muhammad, ¿qué es el Islam?' Dijo: "Para testificar que nadie tiene derecho a ser adorado sino Allah, y que yo soy el Mensajero de Allah, para establecer la oración regular, para pagar el zakat, para ayunar en Ramadán y para realizar la peregrinación mayor a la Casa (la Kaaba)". Él dijo: 'Has dicho la verdad'. Nos quedamos asombrados con él: hizo una pregunta y luego le dijo que había dicho la verdad. Entonces dijo: 'Oh Muhammad, ¿qué es la fe del Imán? Dijo: "Creer en Allah, en Sus ángeles, en Sus Mensajeros, en Sus libros, en el Último Día y en el Decreto Divino (Qadar), tanto en lo bueno como en lo malo". Él dijo: 'Has dicho la verdad'. Nos quedamos asombrados con él. Hizo una pregunta y luego le dijo que había dicho la verdad. Entonces dijo: 'Oh Muhammad, ¿qué es Ihsan (acción correcta, bondad, sinceridad)? Dijo: "Adorar a Alá como si lo vieras, porque aunque no lo veas a Él, Él te ve a ti". Él preguntó: "¿Cuándo será la Hora?" Dijo: 'El que se le pregunta al respecto no sabe más que el que pregunta'. Él preguntó: 'Entonces, ¿cuáles son sus signos?', dijo: 'Cuando la esclava da a luz a su ama' (Waki' dijo: Esto significa cuando los no árabes darán a luz a los árabes") 'y cuando ves pastores descalzos, desnudos, indigentes compitiendo en la construcción de edificios altos'. El Profeta (ﷺ) se encontró conmigo tres días después y me preguntó: '¿Sabes quién era ese hombre? Le dije: "Alá y su Mensajero saben lo que es mejor". Él dijo: 'Ese era Jibril, que vino a ti para enseñarte tu religión'".