حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، حَدَّثَنَا شَرِيكٌ، عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ، عَنْ بُرَيْدِ بْنِ أَبِي مَرْيَمَ، عَنْ أَبِي الْحَوْرَاءِ، عَنِ الْحَسَنِ بْنِ عَلِيٍّ، قَالَ عَلَّمَنِي جَدِّي رَسُولُ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ كَلِمَاتٍ أَقُولُهُنَّ فِي قُنُوتِ الْوِتْرِ ‏"‏ اللَّهُمَّ عَافِنِي فِيمَنْ عَافَيْتَ وَتَوَلَّنِي فِيمَنْ تَوَلَّيْتَ وَاهْدِنِي فِيمَنْ هَدَيْتَ وَقِنِي شَرَّ مَا قَضَيْتَ وَبَارِكْ لِي فِيمَا أَعْطَيْتَ إِنَّكَ تَقْضِي وَلاَ يُقْضَى عَلَيْكَ إِنَّهُ لاَ يَذِلُّ مَنْ وَالَيْتَ سُبْحَانَكَ رَبَّنَا تَبَارَكْتَ وَتَعَالَيْتَ ‏"‏ ‏.‏
Traducción
No se sabe que Al-Hasan bin 'Ali dijo

"Mi abuelo, el Mensajero de Allah (ﷺ), me enseñó algunas palabras para decir en Qunut de Witr: Allahumma 'afini fiman 'afait, wa tawallani fimantawallait, wahdini fiman hadait, wa qini sharra ma qadait, wa barikli fimaa'tait. Innaka taqdi wa la yuqda 'alaik, innahu layudhillu manwalait. Subhanaka rabbana tabarakta wa ta'alait (OAllah, perdóname junto con aquellos a quienes has perdonado, sé un aliado para mí junto con aquellos de quienes eres aliado, guíame junto con aquellos a quienes has guiado, protégeme del mal que has decretado, y bendice lo que has otorgado. Porque en verdad Tú decretas y nadie puede decretar sobre Ti. Aquel a quien Tú apoyas nunca puede ser humillado. Gloria a Ti, Señor nuestro, Tú eres Bendito y Exaltado)."