حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ نُمَيْرٍ، حَدَّثَنَا أَبِي، حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ أَبِي خَالِدٍ، عَنْ قَيْسِ بْنِ أَبِي حَازِمٍ، عَنْ أَبِي مَسْعُودٍ، قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ ‏"‏ إِنَّ الشَّمْسَ وَالْقَمَرَ لاَ يَنْكَسِفَانِ لِمَوْتِ أَحَدٍ مِنَ النَّاسِ. فَإِذَا رَأَيْتُمُوهُ فَقُومُوا فَصَلُّوا ‏"‏ ‏.‏
Traducción
Fue confirmado que Asma' bint Abu Bakr dijo

"El Mensajero de Allah (ﷺ) realizó la oración del eclipse. Estuvo de pie durante mucho tiempo, luego se inclinó durante mucho tiempo, luego se puso de pie durante mucho tiempo, luego se inclinó durante mucho tiempo, luego se levantó, luego se postró durante mucho tiempo, luego se sentó, luego se postró durante mucho tiempo. Estuvo de pie durante mucho tiempo, luego se inclinó durante mucho tiempo, luego se puso de pie durante mucho tiempo, luego se inclinó durante mucho tiempo, luego se levantó, luego se postró durante mucho tiempo, luego se sentó, luego se postró durante mucho tiempo. Luego terminó y dijo: "El Paraíso se acercó a mí, de modo que si me hubiera atrevido, podría haberte traído algunos de sus frutos. Y el infierno se acercó a mí, hasta que dije: "Oh Señor, ¿soy yo uno de ellos?" Nafi' dijo: "Creo que él dijo: 'Y vi a una mujer siendo arañada por un gato que le pertenecía. Le pregunté: "¿Qué le pasa a esta mujer?" Dijeron: "Lo detuvo hasta que murió de hambre; No lo alimentó y no lo soltó para que comiera de las alimañas de la tierra".