حَدَّثَنَا سُوَيْدُ بْنُ سَعِيدٍ، حَدَّثَنَا أَبُو عَاصِمٍ الْعَبَّادَانِيُّ، عَنْ فَائِدِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي أَوْفَى الأَسْلَمِيِّ، قَالَ خَرَجَ عَلَيْنَا رَسُولُ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ فَقَالَ ‏"‏ مَنْ كَانَتْ لَهُ حَاجَةٌ إِلَى اللَّهِ أَوْ إِلَى أَحَدٍ مِنْ خَلْقِهِ فَلْيَتَوَضَّأْ وَلْيُصَلِّ رَكْعَتَيْنِ ثُمَّ لْيَقُلْ لاَ إِلَهَ إِلاَّ اللَّهُ الْحَلِيمُ الْكَرِيمُ سُبْحَانَ اللَّهِ رَبِّ الْعَرْشِ الْعَظِيمِ الْحَمْدُ لِلَّهِ رَبِّ الْعَالَمِينَ اللَّهُمَّ إِنِّي أَسْأَلُكَ مُوجِبَاتِ رَحْمَتِكَ وَعَزَائِمَ مَغْفِرَتِكَ وَالْغَنِيمَةَ مِنْ كُلِّ بِرٍّ وَالسَّلاَمَةَ مِنْ كُلِّ إِثْمٍ أَسْأَلُكَ أَلاَّ تَدَعَ لِي ذَنْبًا إِلاَّ غَفَرْتَهُ وَلاَ هَمًّا إِلاَّ فَرَّجْتَهُ وَلاَ حَاجَةً هِيَ لَكَ رِضًا إِلاَّ قَضَيْتَهَا لِي ثُمَّ يَسْأَلُ اللَّهَ مِنْ أَمْرِ الدُّنْيَا وَالآخِرَةِ مَا شَاءَ فَإِنَّهُ يُقَدَّرُ ‏"‏ ‏.‏
Traducción
Se supo que 'Abdullah bin Abi Awfa Al-Aslami dijo:

"El Mensajero de Allah (< < /span>) vino a nosotros y nos dijo: 'Quien necesite algo de Allah o de cualquiera de Sus criaturas, que realice ablución y rece dos Rak'ah, luego que diga: La ilahaillallahul-Halimul-Karim. Subhan-Allahi Rabbil - 'arshil -' azim. Al-hamdu LillahiRabbil - ' Alamin. Allahumma inni as'aluka mujibatrahmatika, wa ' aza'imamaghfiratika, wal-ghanimata min kullibirrin, was-salamata min kulliithmnin. As'aluka alla tada'a lidhanban gh ghafartahu, wa la hammanilla farrajtahu, wa la hajahhiya laka ridan q qadaitaha li (Nonehas el derecho a ser adorado, pero Allah, el Tolerante, el más generoso. Gloria es toAllah, el Señor del Trono Poderoso. Alabado sea Alá, el Señor de los mundos. Oh Allah, te pido los medios de tu misericordia y perdón, el beneficio de cada buena acción y la seguridad de todos los pecados.Te pido que no dejes ningún pecado mío que no hayas perdonado, ni ninguna amante que lo alivies, ni ninguna necesidad que te agrade pero que satisfagas). Luego debe pedirle a Allah lo que quiera en este mundo y en el más allá, porque está decretado.”