حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، عَنْ خَالِدٍ الْحَذَّاءِ، عَنْ أَبِي الْمَلِيحِ، قَالَ خَرَجْتُ فِي لَيْلَةٍ مَطِيرَةٍ فَلَمَّا رَجَعْتُ اسْتَفْتَحْتُ فَقَالَ أَبِي مَنْ هَذَا قَالَ أَبُو الْمَلِيحِ . قَالَ لَقَدْ رَأَيْتُنَا مَعَ رَسُولِ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ يَوْمَ الْحُدَيْبِيَةِ وَأَصَابَتْنَا سَمَاءٌ لَمْ تَبُلَّ أَسَافِلَ نِعَالِنَا فَنَادَى مُنَادِي رَسُولِ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ " صَلُّوا فِي رِحَالِكُمْ " .
Traducción
De 'Abdullah bin Harith bin Nawfal se desprende que Ibn 'Abbas ordenó al Mu'adh-dhin que llamara al Adhan un viernes, que era un día lluvioso. Dijo:
"Allahu Akbar, Allahu Akbar, Ashhadu an lailahaillallah, Ashhadu anna Muhammadan Rasulullah (Allah es el Más Grande, Allah es el Más Grande, doy testimonio de que nadie tiene derecho a ser adorado excepto Allah, doy testimonio de que Muhammad es el Mensajero de Allah)." Entonces él (Ibn 'Abbas) dijo: "Proclama a la gente que deben rezar en sus casas". La gente le dijo: "¿Qué es esto que has hecho?" Dijo: "Uno que es mejor que yo hizo eso. ¿Me estás diciendo que debo sacar a la gente de sus casas y hacer que vengan a mí vadeando el barro hasta las rodillas?