حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، حَدَّثَنَا شَرِيكٌ، عَنْ زُبَيْدٍ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ أَبِي لَيْلَى، عَنْ عُمَرَ، قَالَ صَلاَةُ السَّفَرِ رَكْعَتَانِ وَالْجُمُعَةُ رَكْعَتَانِ وَالْعِيدُ رَكْعَتَانِ تَمَامٌ غَيْرُ قَصْرٍ عَلَى لِسَانِ مُحَمَّدٍ ـ صلى الله عليه وسلم ـ ‏.‏
Traducción
No fue afirmado que Ya'la bin Umayyah dijo:

"Le pregunté a 'Umar bin Jattab: 'Allah dice: 'Y cuando viajéis por la tierra, no os importará que acortéis la oración, si teméis que los incrédulos os juzguen (os ataquen), en verdad, los infieles son siempre para vosotros enemigos declarados" [4:101] pero ahora hay seguridad y la gente está a salvo". Él dijo: "Me pareció extraño al igual que a ti, así que le pregunté al Mensajero de Allah (ﷺ) sobre eso, y él dijo: "Es caridad lo que Allah te ha otorgado, así que acepta Su caridad".