حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، حَدَّثَنَا عَبْدَةُ بْنُ سُلَيْمَانَ، عَنْ هِشَامِ بْنِ عُرْوَةَ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ عَائِشَةَ، قَالَتِ اشْتَكَى رَسُولُ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ فَدَخَلَ عَلَيْهِ نَاسٌ مِنْ أَصْحَابِهِ يَعُودُونَهُ فَصَلَّى النَّبِيُّ ـ صلى الله عليه وسلم ـ جَالِسًا فَصَلَّوْا بِصَلاَتِهِ قِيَامًا فَأَشَارَ إِلَيْهِمْ أَنِ اجْلِسُوا فَلَمَّا انْصَرَفَ قَالَ " إِنَّمَا جُعِلَ الإِمَامُ لِيُؤْتَمَّ بِهِ. فَإِذَا رَكَعَ فَارْكَعُوا. وَإِذَا رَفَعَ فَارْفَعُوا. وَإِذَا صَلَّى جَالِسًا فَصَلُّوا جُلُوسًا " .
Copier
Il a été rapporté d’Anas bin Malik que le Prophète (ﷺest tombé de son cheval et qu’il a subi des lacérations au côté droit. Nous sommes allés lui rendre visite et l’heure de la prière est arrivée. Il nous a guidés dans la prière assis, et nous avons prié derrière lui assis. Quand il eut terminé la prière, il dit
« L’imam est désigné pour être suivi. Quand il dit Allahu Akbar, alors dites Allahu Akbar ; quand il s’incline, alors inclinez-vous ; quand il dit Sami' Allahu liman hamidah, alors dit Rabbana wa lakal-hamd ; quand il se prosterne, puis se prosterne ; et s’il prie assis, alors prie assis.