حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، حَدَّثَنَا وَكِيعٌ، عَنْ سُفْيَانَ، عَنْ مَنْصُورٍ، عَنْ رِبْعِيِّ بْنِ حِرَاشٍ، عَنْ طَارِقِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ الْمُحَارِبِيِّ، قَالَ قَالَ النَّبِيُّ ـ صلى الله عليه وسلم ـ " إِذَا صَلَّيْتَ فَلاَ تَبْزُقَنَّ بَيْنَ يَدَيْكَ، وَلاَ عَنْ يَمِينِكَ، وَلَكِنِ ابْزُقْ عَنْ يَسَارِكَ، أَوْ تَحْتَ قَدَمِكَ " .
Copier
Il a été rapporté d’Abou Hurairah que le Messager d’Allah (صلى الله عليه وسلم) a vu une expectoration dans la direction de la Qiblah de la mosquée. Il se tourna vers les gens et leur dit :
« Qu’y a-t-il de mal à ce que l’un de vous se tienne en face de Lui (c’est-à-dire son Seigneur) et crache devant Lui ? Quelqu’un aimerait-il être confronté à quelqu’un qui lui crache au visage ? Si quelqu’un d’entre vous a besoin de cracher, qu’il crache à sa gauche, ou qu’il fasse de même dans son vêtement. Puis Ismaïl (Abou Bakr ben Abou Chouaïbah) m’a montré comment il crachait dans son vêtement puis le frottait.