حَدَّثَنَا هِشَامُ بْنُ عَمَّارٍ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ بْنُ عُيَيْنَةَ، عَنْ عَمْرِو بْنِ دِينَارٍ، سَمِعَ جَابِرًا، وَأَبُو الزُّبَيْرِ، سَمِعَ جَابِرَ بْنَ عَبْدِ اللَّهِ، قَالَ دَخَلَ سُلَيْكٌ الْغَطَفَانِيُّ الْمَسْجِدَ وَالنَّبِيُّ ـ صلى الله عليه وسلم ـ يَخْطُبُ . فَقَالَ " أَصَلَّيْتَ؟ " . قَالَ: لاَ . قَالَ " فَصَلِّ رَكْعَتَيْنِ " .
وَأَمَّا عَمْرٌو فَلَمْ يَذْكُرْ سُلَيْكًا .
Copier
Il a été arrangé que Jabir a dit
"Sulaik Al-Ghatafani est venu pendant que le Messager d’Allah (ﷺ) prononçait le sermon. Le Prophète (ﷺ) lui dit : « As-tu accompli deux rak’ah avant de venir ? » Il a dit : « Non. » Il a dit : « Accomplissez donc deux rak’ah, mais faites-les brèves. »