حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الصَّبَّاحِ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ بْنُ عُيَيْنَةَ، عَنْ عَمَّارٍ الدُّهْنِيِّ، عَنْ سَالِمِ بْنِ أَبِي الْجَعْدِ، قَالَ سُئِلَ ابْنُ عَبَّاسٍ عَمَّنْ قَتَلَ مُؤْمِنًا مُتَعَمِّدًا ثُمَّ تَابَ وَآمَنَ وَعَمِلَ صَالِحًا ثُمَّ اهْتَدَى ‏.‏ قَالَ وَيْحَهُ وَأَنَّى لَهُ الْهُدَى سَمِعْتُ نَبِيَّكُمْ صلى الله عليه وسلم يَقُولُ ‏"‏ يَجِيءُ الْقَاتِلُ وَالْمَقْتُولُ يَوْمَ الْقِيَامَةِ مُتَعَلِّقٌ بِرَأْسِ صَاحِبِهِ يَقُولُ رَبِّ سَلْ هَذَا لِمَ قَتَلَنِي ‏"‏ ‏.‏ وَاللَّهِ لَقَدْ أَنْزَلَهَا اللَّهُ عَزَّ وَجَلَّ عَلَى نَبِيِّكُمْ ثُمَّ مَا نَسَخَهَا بَعْدَ مَا أَنْزَلَهَا ‏.‏
Traducción
Se narró que Abu Sa'id Al Khudri dijo:

"¿No te diré lo que escuché directamente del Mensajero de Allah (< < /span>)? Lo escuché y lo memoricé: 'Un hombre mató a noventa y nueve personas, entonces se le ocurrió la idea del arrepentimiento. Preguntó quién era la gente más conocedora de la tierra, y le hablaron de un hombre, así que se acercó a él y le dijo: "He matado a noventa y nueve personas. ¿Puedo arrepentirme? Él dijo: "¿Después de noventa y nueve personas?!"Él dijo:' Entonces sacó su espada y lo mató, completando así cien. Entonces se le ocurrió la idea del arrepentimiento( de nuevo), así que preguntó quién era la gente más conocedora, y le hablaron de un hombre (así que fue a él) y dijo: "He matado a cien personas. ¿Puedo arrepentirme? Él dijo: "¡Ay de ti, ¿qué te impide arrepentirte? Sal de la ciudad malvada donde vives y ve a una ciudad buena, tal o cual ciudad, y adora a tu Señor allí."Entonces salió, dirigiéndose a la buena ciudad, pero la muerte le vino por el camino. Los ángeles de la misericordia y los ángeles del castigo discutieron sobre él. Iblis (Satanás) dijo: "Tengo más derecho a él, porque él nunca me desobedeció ni por un momento."Pero los ángeles de la misericordia dijeron:" Salió arrepentido."(Uno de los narradores) Hammam dijo: "Humaid At-Tawil me narró de Bakr bin Abdullah que Abu Rafi dijo:' Entonces Allah (SWT) envió un ángel a quien se refirieron (al caso). Él dijo: "Mira y mira cuál de las dos ciudades estaba más cerca, y colócalo con su gente."(Uno de los narradores) Qatadah dijo: "Hasan nos narró:' Cuando le llegó la muerte, luchó y se acercó a la buena ciudad, y se alejó de la mala ciudad, así que lo pusieron con la gente de la buena ciudad.”