حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، حَدَّثَنَا عُقْبَةُ بْنُ خَالِدٍ، ح وَحَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الصَّبَّاحِ، أَنْبَأَنَا عَبْدُ الْعَزِيزِ بْنُ مُحَمَّدٍ، جَمِيعًا عَنْ هِشَامِ بْنِ عُرْوَةَ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ عَائِشَةَ، قَالَتْ لَمَّا أَنْ كَبِرَتْ، سَوْدَةُ بِنْتُ زَمْعَةَ وَهَبَتْ يَوْمَهَا لِعَائِشَةَ فَكَانَ رَسُولُ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ يَقْسِمُ لِعَائِشَةَ بِيَوْمِ سَوْدَةَ ‏.‏
Traducción
Fue narrado de 'Aishah

que el Mensajero de Allah se enojó con Safiyyah bint Huyai por algo, y Safiyyah dijo: "Oh 'Aishah, ¿puedes hacer que el Mensajero de Allah esté complacido conmigo, y yo te daré mi día?" Ella dijo: "Sí". Así que tomó una cubierta suya que estaba teñida con azafrán y la roció con agua para que su fragancia se volviera más fuerte, luego se sentó junto al Mensajero de Allah. El Profeta dijo: "¡Oh 'Aishah, vete, porque no es tu día!" Ella dijo: "Esa es la gracia de Allah que Él concede a quien quiere". Entonces ella le contó sobre ese asunto y él quedó complacido con ella.