حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ نُمَيْرٍ، وَأَبُو أُسَامَةَ عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ، عَنْ نَافِعٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ، عَنِ النَّبِيِّ ـ صلى الله عليه وسلم ـ أَنَّهُ لَعَنَ الْوَاصِلَةَ وَالْمُسْتَوْصِلَةَ وَالْوَاشِمَةَ وَالْمُسْتَوْشِمَةَ ‏.‏
Traducción
Se narró que 'Abdulleh dijo:

"El Mensajero de Allah maldijo a la mujer que se hace tatuajes y a la que se los ha hecho, y a las que se depilan las cejas y liman los dientes con el propósito de embellecerlos, y a las que cambian la creación de Allah."La noticia de eso llegó a una mujer de Banu Asad que se llamaba Umm Ya'qub. Ella se acercó a él y le dijo: "He oído que dijiste tal y tal cosa."Él dijo:' ¿Por qué no maldeciré a aquellos a quienes el Mensajero de Allah maldijo ? Y está en el Libro de Alá."Ella dijo:' Leí lo que hay entre sus dos portadas 'y no he encontrado eso. Él dijo: "Si lo lees correctamente, lo habrías encontrado. ¿No has leído las palabras: 'Y todo lo que el Mensajero (Muhammad) te dé, tómalo; y todo lo que él te prohíba, abstente (de ello).'? Ella dijo: "Por supuesto."Él dijo :' El Mensajero de Allah prohibió eso."Ella dijo:' Creo que tu esposa lo hace. Él dijo: "Ve y mira."Entonces ella fue y miró y no vio lo que quería. Ella dijo: "¡No he visto nada!'Abdullah dijo:" Si ella fuera como dices, no la habría tenido conmigo. "