حَدَّثَنَا نَصْرُ بْنُ عَلِيٍّ الْجَهْضَمِيُّ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الْوَهَّابِ، حَدَّثَنَا حُمَيْدٌ، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ، أَنَّ أُنَاسًا، مِنْ عُرَيْنَةَ قَدِمُوا عَلَى عَهْدِ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَاجْتَوَوُا الْمَدِينَةَ فَقَالَ " لَوْ خَرَجْتُمْ إِلَى ذَوْدٍ لَنَا فَشَرِبْتُمْ مِنْ أَلْبَانِهَا وَأَبْوَالِهَا " . فَفَعَلُوا فَارْتَدُّوا عَنِ الإِسْلاَمِ وَقَتَلُوا رَاعِيَ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم وَاسْتَاقُوا ذَوْدَهُ فَبَعَثَ رَسُولُ اللَّهِ فِي طَلَبِهِمْ فَجِيءَ بِهِمْ فَقَطَعَ أَيْدِيَهُمْ وَأَرْجُلَهُمْ وَسَمَرَ أَعْيُنَهُمْ وَتَرَكَهُمْ بِالْحَرَّةِ حَتَّى مَاتُوا .
Traducción
Anas bin Malik narró que:
algunas personas de (la tribu de) 'Urainah vinieron a nosotros (a Al-Medina) durante el tiempo del Mensajero de Allah (صلى الله عليه وسلم), pero no querían quedarse en Al-Medina porque el clima no les convenía. Dijo: "Ve a los camellos que nos pertenecen, y bebe su leche y su orina". Así que lo hicieron (y se recuperaron), luego apostataron del Islam y mataron al pastor del Mensajero de Allah (صلى الله عليه وسلم) y robaron sus camellos. El Mensajero de Allah (صلى الله عليه وسلم) envió gente tras ellos, y fueron traídos de vuelta. Luego les cortó las manos y los pies, les marcó los ojos y los dejó en Harrah hasta que murieron.