حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، حَدَّثَنَا شَبَابَةُ، عَنْ مَالِكِ بْنِ أَنَسٍ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ صَفْوَانَ، عَنْ أَبِيهِ، أَنَّهُ نَامَ فِي الْمَسْجِدِ وَتَوَسَّدَ رِدَاءَهُ فَأُخِذَ مِنْ تَحْتِ رَأْسِهِ فَجَاءَ بِسَارِقِهِ إِلَى النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم فَأَمَرَ بِهِ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم أَنْ يُقْطَعَ فَقَالَ صَفْوَانُ يَا رَسُولَ اللَّهِ لَمْ أُرِدْ هَذَا رِدَائِي عَلَيْهِ صَدَقَةٌ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم " فَهَلاَّ قَبْلَ أَنْ تَأْتِيَنِي بِهِ " .
Traducción
Se narró de Abdullah bin Safwan que:
Su padre dormía en la mezquita, usando su envoltura superior como almohada, y se la quitaron de debajo de la cabeza. Llevó al ladrón ante el Profeta (صلى الله عليه وسلم) y el Profeta (صلى الله عليه وسلم) ordenó que le cortaran la mano. Safwan dijo: "¡Oh Mensajero de Allah, (صلى الله عليه وسلم) ¡No quería esto! Le doy mi envoltura superior en caridad". El Mensajero de Allah (صلى الله عليه وسلم) dijo: "¿Por qué no se lo diste antes de traerlo a mí?"