حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ عَبْدَةَ، وَمُحَمَّدُ بْنُ عُبَيْدٍ الْمَدِينِيُّ أَبُو عُبَيْدٍ، قَالاَ حَدَّثَنَا عَبْدُ الْعَزِيزِ بْنُ مُحَمَّدٍ الدَّرَاوَرْدِيُّ، عَنْ سُهَيْلِ بْنِ أَبِي صَالِحٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، أَنَّ سَعْدَ بْنَ عُبَادَةَ الأَنْصَارِيَّ، قَالَ يَا رَسُولَ اللَّهِ الرَّجُلُ يَجِدُ مَعَ امْرَأَتِهِ رَجُلاً أَيَقْتُلُهُ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏"‏ لاَ ‏"‏ ‏.‏ قَالَ سَعْدٌ بَلَى وَالَّذِي أَكْرَمَكَ بِالْحَقِّ ‏.‏ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏"‏ اسْمَعُوا مَا يَقُولُ سَيِّدُكُمْ ‏"‏ ‏.‏
Traducción
Se narró que Salamah bin Muhabbiq dijo:

"Cuando se reveló el verso de los castigos legales, se le dijo a Abu Zabit Sa'd bin Ubadah, que era un hombre celoso: 'Si encontraras a otro hombre con tu esposa, ¿qué harías?' Dijo: "A los dos les pasaría la espada a los dos; ¿Crees que debería esperar hasta que traiga cuatro (testigos) y él se haya satisfecho y se haya ido? ¿O debería decir que vi tal y tal cosa, y tú me aplicarás el castigo legal (por calumnia) y nunca aceptarás mi testimonio a partir de entonces?'. Se le hizo mención de eso al profeta (صلى الله عليه وسلم) y él dijo: "La espada es suficiente como testigo". Luego dijo: 'No (pensándolo bien) me temo que el borracho y el celoso buscarían eso'. (Da'if) Abu Abdullah, refiriéndose a Ibn Mayah, dijo: "Escuché a Abu Zurah decir: 'Este es un hadiz de Ali bin Muhammad At-Tanafisi, no lo escuché de él'.