حَدَّثَنَا عُثْمَانُ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، وَعَمْرُو بْنُ رَافِعٍ، قَالاَ حَدَّثَنَا جَرِيرٌ، عَنْ مَنْصُورٍ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ، عَنْ عَبِيدَةَ السَّلْمَانِيِّ، قَالَ قَالَ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مَسْعُودٍ سُئِلَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم أَىُّ النَّاسِ خَيْرٌ قَالَ " قَرْنِي ثُمَّ الَّذِينَ يَلُونَهُمْ ثُمَّ الَّذِينَ يَلُونَهُمْ ثُمَّ يَجِيءُ قَوْمٌ تَبْدُرُ شَهَادَةُ أَحَدِهِمْ يَمِينَهُ وَيَمِينُهُ شَهَادَتَهُ " .
Traducción
Se narró que Yabir bin Samurah dijo:
'Umar bin Jattab se dirigió a nosotros en Jabiyah y dijo: "El Mensajero de Allah (صلى الله عليه وسلم) se puso de pie entre nosotros como yo estoy entre ustedes, y dijo: 'Honra a mis compañeros por mi causa, luego a los que vengan después de ellos, luego a los que vengan después de ellos. Entonces prevalecerá la mentira hasta que un hombre dé testimonio sin que se le pida que lo haga, y prestará juramento sin que se le pida que lo haga. ”