حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُعَاوِيَةَ الْجُمَحِيُّ، حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ، عَنْ لَيْثٍ، عَنْ طَاوُسٍ، عَنْ زِيَادٍ، سِيمِينْ كُوشْ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَمْرٍو، قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ ‏"‏ تَكُونُ فِتْنَةٌ تَسْتَنْظِفُ الْعَرَبَ قَتْلاَهَا فِي النَّارِ اللِّسَانُ فِيهَا أَشَدُّ مِنْ وَقْعِ السَّيْفِ ‏"‏ ‏.‏
Traducción
Se narró que Mu'adh bin Yabal dijo:

"Estuve con el Mensajero de Allah (ﷺ) en un viaje. Una mañana me acerqué a él cuando estábamos en movimiento y le dije: 'Oh Mensajero de Allah, cuéntame de una acción que me ganará la entrada en el Paraíso y me mantendrá lejos del Infierno'. Dijo: "Has pedido algo grande, pero es fácil para aquel a quien Alá se lo pone fácil. Adorad a Allah y no asociéis nada en la adoración con Él, establezcáis la oración, haced caridad, ayunad el Ramadán y realizad la peregrinación a la Casa. Entonces él dijo: '¿No te diré los medios de la bondad? El ayuno es un escudo, y la caridad extingue el pecado como el agua apaga el fuego, y el rocío de un hombre en medio de la noche." Luego recitó: "Sus costados abandonan sus camas" hasta que aquí se afirmó: "Como recompensa por lo que solían hacer". [32:16-17] Y él dijo: ¿No os diré cuál es el encabezamiento del asunto, y su derrame y su pináculo? (Lo es) Yihad'. Entonces él dijo: '¿No quiero que te diga en qué se basa todo esto?' Le dije: 'Sí'. Se aferró a su lengua y dijo: 'Frena esto'. Dije: 'Oh Profeta de Allah, ¿seremos obligados a rendir cuentas por lo que decimos?' Él dijo: '¡Que tu madre no te encuentre, oh Mu'adh! ¿Es la gente arrojada a sus rostros en el infierno por otra cosa que no sea la cosecha de sus lenguas?'"