حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، حَدَّثَنَا مُعَاوِيَةُ بْنُ هِشَامٍ، عَنْ هِشَامِ بْنِ سَعْدٍ، عَنْ عَمْرِو بْنِ عُثْمَانَ، عَنْ عَاصِمِ بْنِ عُمَرَ بْنِ عُثْمَانَ، عَنْ عُرْوَةَ، عَنْ عَائِشَةَ، قَالَتْ سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ يَقُولُ ‏"‏ مُرُوا بِالْمَعْرُوفِ وَانْهَوْا عَنِ الْمُنْكَرِ قَبْلَ أَنْ تَدْعُوا فَلاَ يُسْتَجَابَ لَكُمْ ‏"‏ ‏.‏
Traducción
Se narró de Abu 'Ubaidah que el Mensajero de Allah (ﷺ) dijo

"Cuando los Hijos de Israel se volvieron deficientes en el compromiso religioso, un hombre veía a su hermano cometiendo pecado y le decía que no lo hiciera, pero al día siguiente, lo que le había visto hacer no le impidió comer o beber con él, o mezclarse con él. Así que Allah hizo los corazones de aquellos que no cometieron pecados como los corazones de aquellos que sí cometieron, y reveló el Corán acerca de ellos y dijo: "Aquellos entre los Hijos de Israel que se negaron a creer fueron maldecidos por la lengua de David y 'Eisa, hijo de Maryam" hasta que él llegó: "Y si hubieran creído en Allah, y en el Profeta y en lo que se le ha revelado, nunca los habrían tomado (a los incrédulos) como sus amigos; pero muchos de ellos son desobedientes". [5:78-81] El Mensajero de Allah (ﷺ) se sentó y dijo: "No, no hasta que tomen la mano del malhechor y lo obliguen a seguir el camino correcto".