حَدَّثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ الْحَنْظَلِيُّ، أَخْبَرَنَا جَرِيرٌ، عَنْ مَنْصُورٍ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ، عَنْ هَمَّامِ بْنِ الْحَارِثِ، عَنْ عَدِيِّ بْنِ حَاتِمٍ، قَالَ قُلْتُ يَا رَسُولَ اللَّهِ إِنِّي أُرْسِلُ الْكِلاَبَ الْمُعَلَّمَةَ فَيُمْسِكْنَ عَلَىَّ وَأَذْكُرُ اسْمَ اللَّهِ عَلَيْهِ فَقَالَ ‏"‏ إِذَا أَرْسَلْتَ كَلْبَكَ الْمُعَلَّمَ وَذَكَرْتَ اسْمَ اللَّهِ عَلَيْهِ فَكُلْ ‏"‏ ‏.‏ قُلْتُ وَإِنْ قَتَلْنَ قَالَ ‏"‏ وَإِنْ قَتَلْنَ مَا لَمْ يَشْرَكْهَا كَلْبٌ لَيْسَ مَعَهَا ‏"‏ ‏.‏ قُلْتُ لَهُ فَإِنِّي أَرْمِي بِالْمِعْرَاضِ الصَّيْدَ فَأُصِيبُ فَقَالَ ‏"‏ إِذَا رَمَيْتَ بِالْمِعْرَاضِ فَخَزَقَ فَكُلْهُ وَإِنْ أَصَابَهُ بِعَرْضِهِ فَلاَ تَأْكُلْهُ ‏"‏ ‏.‏
Traducción
'Adi b. Hatim relató que le preguntó al Mensajero de Allah (ﷺ) acerca de (la caza) con la ayuda de una flecha con punta de talón. Él dijo

Si golpea (al juego) con su punta, entonces come, pero si golpea rotundamente y muere, es decir, waqidh (golpeado hasta la muerte), no te lo comas. Le pregunté al Mensajero de Dios (ﷺ) acerca de (cazar con la ayuda de) perros, y me respondió. Cuando envíes a tu perro (a cazar) a recitar el nombre de Allah, come (la presa), pero si los perros se comen una parte de ella, no la comas, porque él (tu perro) lo ha capturado (el animal) para sí mismo. Dije (de nuevo): Si junto con mi perro encuentro a otro perro y no sé cuál de (los perros) ha atrapado (el juego), entonces (¿qué debo hacer)? Entonces él (el Mensajero de Allah) dijo: Entonces no comas eso, porque recitaste el nombre de Allah sobre tu perro y no sobre el otro.