حَدَّثَنِي عَمْرُو بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ بُكَيْرٍ النَّاقِدُ، حَدَّثَنَا هَاشِمُ بْنُ الْقَاسِمِ أَبُو النَّضْرِ، حَدَّثَنَا سُلَيْمَانُ بْنُ الْمُغِيرَةِ، عَنْ ثَابِتٍ، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ، قَالَ نُهِينَا أَنْ نَسْأَلَ، رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم عَنْ شَىْءٍ فَكَانَ يُعْجِبُنَا أَنْ يَجِيءَ الرَّجُلُ مِنْ أَهْلِ الْبَادِيَةِ الْعَاقِلُ فَيَسْأَلَهُ وَنَحْنُ نَسْمَعُ فَجَاءَ رَجُلٌ مِنْ أَهْلِ الْبَادِيَةِ فَقَالَ يَا مُحَمَّدُ أَتَانَا رَسُولُكَ فَزَعَمَ لَنَا أَنَّكَ تَزْعُمُ أَنَّ اللَّهَ أَرْسَلَكَ قَالَ ‏"‏ صَدَقَ ‏"‏ ‏.‏ قَالَ فَمَنْ خَلَقَ السَّمَاءَ قَالَ ‏"‏ اللَّهُ ‏"‏ ‏.‏ قَالَ فَمَنْ خَلَقَ الأَرْضَ قَالَ ‏"‏ اللَّهُ ‏"‏ ‏.‏ قَالَ فَمَنْ نَصَبَ هَذِهِ الْجِبَالَ وَجَعَلَ فِيهَا مَا جَعَلَ ‏.‏ قَالَ ‏"‏ اللَّهُ ‏"‏ ‏.‏ قَالَ فَبِالَّذِي خَلَقَ السَّمَاءَ وَخَلَقَ الأَرْضَ وَنَصَبَ هَذِهِ الْجِبَالَ آللَّهُ أَرْسَلَكَ قَالَ ‏"‏ نَعَمْ ‏"‏ ‏.‏ قَالَ وَزَعَمَ رَسُولُكَ أَنَّ عَلَيْنَا خَمْسَ صَلَوَاتٍ فِي يَوْمِنَا وَلَيْلَتِنَا ‏.‏ قَالَ ‏"‏ صَدَقَ ‏"‏ ‏.‏ قَالَ فَبِالَّذِي أَرْسَلَكَ آللَّهُ أَمْرَكَ بِهَذَا قَالَ ‏"‏ نَعَمْ ‏"‏ ‏.‏ قَالَ وَزَعَمَ رَسُولُكَ أَنَّ عَلَيْنَا زَكَاةً فِي أَمْوَالِنَا ‏.‏ قَالَ ‏"‏ صَدَقَ ‏"‏ ‏.‏ قَالَ فَبِالَّذِي أَرْسَلَكَ آللَّهُ أَمْرَكَ بِهَذَا قَالَ ‏"‏ نَعَمْ ‏"‏ ‏.‏ قَالَ وَزَعَمَ رَسُولُكَ أَنَّ عَلَيْنَا صَوْمَ شَهْرِ رَمَضَانَ فِي سَنَتِنَا ‏.‏ قَالَ ‏"‏ صَدَقَ ‏"‏ ‏.‏ قَالَ فَبِالَّذِي أَرْسَلَكَ آللَّهُ أَمَرَكَ بِهَذَا قَالَ ‏"‏ نَعَمْ ‏"‏ ‏.‏ قَالَ وَزَعَمَ رَسُولُكَ أَنَّ عَلَيْنَا حَجَّ الْبَيْتِ مَنِ اسْتَطَاعَ إِلَيْهِ سَبِيلاً ‏.‏ قَالَ ‏"‏ صَدَقَ ‏"‏ ‏.‏ قَالَ ثُمَّ وَلَّى ‏.‏ قَالَ وَالَّذِي بَعَثَكَ بِالْحَقِّ لاَ أَزِيدُ عَلَيْهِنَّ وَلاَ أَنْقُصُ مِنْهُنَّ ‏.‏ فَقَالَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم ‏"‏ لَئِنْ صَدَقَ لَيَدْخُلَنَّ الْجَنَّةَ ‏"‏ ‏.‏
Traducción
Se informa bajo la autoridad de Anas b. Malik que dijo

Se nos prohibió preguntar cualquier cosa (sin la necesidad genuina) al Santo Profeta. Por lo tanto, nos gustó que una persona inteligente de los habitantes del desierto viniera y le preguntara (al Santo Profeta) y le hiciéramos caso. Un hombre de los habitantes del desierto se acercó (al Santo Profeta) y le dijo: «Muhámmad, tu mensajero, vino a nosotros y nos contó tu afirmación de que, en verdad, Allah te había enviado (como profeta). Él (el Santo Profeta) comentó: Dijo la verdad. Él (el beduino) dijo: ¿Quién creó el cielo? Él (el Santo Profeta) respondió: Alá. Él (otra vez el beduino) dijo: ¿Quién creó la tierra? Él (el Santo Profeta) respondió: Alá. Él (repitió el beduino) dijo: ¿Quién levantó estas montañas y quién creó en ellas todo lo que se crea allí? Él (el Santo Profeta) respondió: Alá. Ante esto, él (el beduino) comentó: Quien creó el cielo y creó la tierra y elevó las montañas sobre ellas, ¿te ha enviado Allah (de hecho)? Él (el Santo Profeta) dijo: Sí. Él (el beduino) dijo: Tu mensajero también nos dijo que cinco oraciones (se habían hecho) obligatorias para nosotros durante el día y la noche. Él (el Santo Profeta) comentó: Os ha dicho la verdad. Él (el beduino) dijo: «Quien os envió, ¿es Alá quien os ha ordenado esto (es decir, rezar)? Él (el Santo Profeta) dijo: Sí. Él (el beduino) dijo: Tu mensajero nos dijo que el Zakat se había hecho obligatorio entre nuestras riquezas. Él (el Santo Profeta) dijo: Ha dicho la verdad. Él (el beduino) dijo: «Aquel que os envió (como profeta), ¿es Alá quien os ha ordenado el Zakat? Él (el Santo Profeta) dijo: Sí. Él (el beduino) dijo: Tu mensajero nos dijo que se nos había hecho obligatorio ayunar todos los años durante el mes del Ramadán. Él (el Santo Profeta) dijo: Ha dicho la verdad. Él (el beduino) dijo: Quien os envió (como profeta), ¿es Alá quien os dio órdenes al respecto (los ayunos del Ramadán)? Él (el Santo Profeta) dijo: Sí. Él (el beduino) dijo: Tu mensajero también nos dijo que la peregrinación (el Hayy) a la Casa (de la Kaaba) se había hecho obligatoria para quien pudiera emprender el viaje hasta ella. Él (el Santo Profeta) dijo: Sí. El narrador dijo que él (el beduino) partió (al final de esta respuesta, pero en el momento de su partida) y comentó: «Por Aquel que te envió con la Verdad, no añadiría nada a ellas ni disminuiría nada de ellas. Al respecto, el Profeta comentó: Si era fiel (a lo que había dicho), debía entrar en el Paraíso.