حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ نُمَيْرٍ، حَدَّثَنَا أَبِي، حَدَّثَنَا عَمْرُو بْنُ عُثْمَانَ، حَدَّثَنَا مُوسَى بْنُ طَلْحَةَ، قَالَ حَدَّثَنِي أَبُو أَيُّوبَ، أَنَّ أَعْرَابِيًّا، عَرَضَ لِرَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم وَهُوَ فِي سَفَرٍ . فَأَخَذَ بِخِطَامِ نَاقَتِهِ أَوْ بِزِمَامِهَا ثُمَّ قَالَ يَا رَسُولَ اللَّهِ - أَوْ يَا مُحَمَّدُ - أَخْبِرْنِي بِمَا يُقَرِّبُنِي مِنَ الْجَنَّةِ وَمَا يُبَاعِدُنِي مِنَ النَّارِ . قَالَ فَكَفَّ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم ثُمَّ نَظَرَ فِي أَصْحَابِهِ ثُمَّ قَالَ " لَقَدْ وُفِّقَ - أَوْ لَقَدْ هُدِيَ - قَالَ كَيْفَ قُلْتَ " . قَالَ فَأَعَادَ . فَقَالَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم " تَعْبُدُ اللَّهَ لاَ تُشْرِكُ بِهِ شَيْئًا وَتُقِيمُ الصَّلاَةَ وَتُؤْتِي الزَّكَاةَ وَتَصِلُ الرَّحِمَ دَعِ النَّاقَةَ " .
Traducción
Se informa bajo la autoridad de Abu Huraira que un beduino se acercó al Mensajero de Allah (ﷺ) y le dijo
Mensajero de Allah, indícame un acto por el que pueda tener derecho a entrar en el Paraíso. Al respecto, él (el Santo Profeta) comentó: Adoráis a Allah y nunca Le asociáis nada, establecéis la oración obligatoria, pagáis el Zakat que os incumbe y observáis el ayuno del Ramadán. Él (el beduino) dijo: «En manos de Aquel en cuyas manos está mi vida, nunca añadiré nada a ella ni disminuiré nada de ella». Cuando él (el beduino) se dio la vuelta, el Profeta (ﷺ) dijo: El que esté contento de ver a un hombre de entre los habitantes del Paraíso debería echarle un vistazo.