حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ أَيُّوبَ، وَقُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ، وَعَلِيُّ بْنُ حُجْرٍ، جَمِيعًا عَنْ إِسْمَاعِيلَ بْنِ جَعْفَرٍ، - قَالَ ابْنُ أَيُّوبَ حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ جَعْفَرٍ، - قَالَ أَخْبَرَنَا الْعَلاَءُ، - وَهُوَ ابْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ مَوْلَى الْحُرَقَةِ - عَنْ مَعْبَدِ بْنِ كَعْبٍ السَّلَمِيِّ، عَنْ أَخِيهِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ كَعْبٍ، عَنْ أَبِي أُمَامَةَ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏"‏ مَنِ اقْتَطَعَ حَقَّ امْرِئٍ مُسْلِمٍ بِيَمِينِهِ فَقَدْ أَوْجَبَ اللَّهُ لَهُ النَّارَ وَحَرَّمَ عَلَيْهِ الْجَنَّةَ ‏"‏ ‏.‏ فَقَالَ لَهُ رَجُلٌ وَإِنْ كَانَ شَيْئًا يَسِيرًا يَا رَسُولَ اللَّهِ قَالَ ‏"‏ وَإِنْ قَضِيبًا مِنْ أَرَاكٍ ‏"‏ ‏.‏
Traducción
Se narra con la autoridad de Wa'il que una persona de Hadramaut y otra de Kinda al Apóstol (ﷺ). Uno que había venido de Hadramaut dijo

Mensajero de Allah, solo este hombre se ha apropiado de mis tierras, que pertenecían a mi padre. El que había venido de aquí se opuso un poco. Esta es mi tierra y está en mi poder: la cultivo. No hay ningún derecho para él en ella. El Mensajero de Dios le dijo al hadramita: ¿Tienes alguna prueba (que te respalde)? Respondió negativamente. Él (el Mensajero de Allah) dijo: «Entonces tu caso se decidirá bajo juramento». Él (el hadramita) dijo: Mensajero de Allah, es un mentiroso y no le importa lo que jure y no le importa nada. Ante esto, él (el Mensajero de Allah) comentó: «Entonces, no hay otra ayuda para ti». Él (el hombre de Kinda) se dispuso a prestar juramento. Cuando se dio la espalda, el Mensajero de Allah (ﷺ) observó: Si juraba sobre su propiedad con el fin de usurparla, sin duda se encontraría con su Señor en un estado en el que Él se alejaría de él.