حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، حَدَّثَنَا أَبُو أُسَامَةَ، عَنْ هِشَامٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ عَائِشَةَ، قَالَتْ دَخَلَ عَلَىَّ أَبُو بَكْرٍ وَعِنْدِي جَارِيَتَانِ مِنْ جَوَارِي الأَنْصَارِ تُغَنِّيَانِ بِمَا تَقَاوَلَتْ بِهِ الأَنْصَارُ يَوْمَ بُعَاثٍ قَالَتْ وَلَيْسَتَا بِمُغَنِّيَتَيْنِ . فَقَالَ أَبُو بَكْرٍ أَبِمُزْمُورِ الشَّيْطَانِ فِي بَيْتِ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم وَذَلِكَ فِي يَوْمِ عِيدٍ . فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم " يَا أَبَا بَكْرٍ إِنَّ لِكُلِّ قَوْمٍ عِيدًا وَهَذَا عِيدُنَا " .
Traducción
'Aisha relató que Abu Bakr se acercó a ella y que había con ella dos niñas los días de Adha que cantaban y tocaban la pandereta y que el Mensajero de Allah (ﷺ) se había envuelto con su manto. Abu Bakr las regañó. El Mensajero de Allah (la paz y las bendiciones de Allah sean con él) descubrió (su rostro) y dijo
Abu Bakr, déjalos en paz porque estos son los días del 'Id. Y A'isha dijo: Me viene a la mente el hecho de que una vez el Mensajero de Allah (ﷺ) me cubrió con su manto y vi los deportes de los abisinios, y yo era solo una niña, por lo que pueden imaginarse lo mucho que a una niña de corta edad le gusta ver este deporte.