حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ يَحْيَى، قَالَ قَرَأْتُ عَلَى مَالِكٍ عَنْ نَافِعٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ، - رضى الله عنهما - أَنَّ رَجُلاً، سَأَلَ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم مَا يَلْبَسُ الْمُحْرِمُ مِنَ الثِّيَابِ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏"‏ لاَ تَلْبَسُوا الْقُمُصَ وَلاَ الْعَمَائِمَ وَلاَ السَّرَاوِيلاَتِ وَلاَ الْبَرَانِسَ وَلاَ الْخِفَافَ إِلاَّ أَحَدٌ لاَ يَجِدُ النَّعْلَيْنِ فَلْيَلْبَسِ الْخُفَّيْنِ وَلْيَقْطَعْهُمَا أَسْفَلَ مِنَ الْكَعْبَيْنِ وَلاَ تَلْبَسُوا مِنَ الثِّيَابِ شَيْئًا مَسَّهُ الزَّعْفَرَانُ وَلاَ الْوَرْسُ ‏"‏ ‏.‏
Traducción
Ya'la b. Umayya relató con la autoridad de su padre (Allah esté complacido con ellos) que una persona se acercó al Mensajero de Allah (ﷺ) cuando estaba en Yi'rana y él (la persona) se había estado poniendo un manto que estaba perfumado, o él (el narrador) dijo

Tenía un rastro amarillento. Dijo (al Santo Profeta): ¿Qué me ordenas que haga durante mi Umra? (Fue en esta coyuntura) cuando le llegó la revelación al Mensajero de Allah (ﷺ) y se cubrió con un paño, y Ya'la dijo: Ojalá viera venir la revelación al Mensajero de Allah (ﷺ). Él (Hadrat 'Umar) dijo: Te complacería ver al Mensajero de Allah (ﷺ) recibiendo las revelaciones 'Umar levantó una esquina de la tela y lo miré y emitía un sonido de resoplido. Él (el narrador) dijo: Pensé que era el sonido de un camello. Cuando se sintió aliviado dijo: ¿Dónde está el que preguntó por la Umra? Cuando la persona llegó, el Profeta (ﷺ) dijo: Lava el rastro de amarillez, o dijo: el rastro de perfume y quítate el manto y haz en tu 'Umra lo que haces en tu Hayy.