حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ يَحْيَى، قَالَ قَرَأْتُ عَلَى مَالِكٍ عَنْ نَافِعٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ، - رضى الله عنهما - أَنَّ رَجُلاً، سَأَلَ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم مَا يَلْبَسُ الْمُحْرِمُ مِنَ الثِّيَابِ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏"‏ لاَ تَلْبَسُوا الْقُمُصَ وَلاَ الْعَمَائِمَ وَلاَ السَّرَاوِيلاَتِ وَلاَ الْبَرَانِسَ وَلاَ الْخِفَافَ إِلاَّ أَحَدٌ لاَ يَجِدُ النَّعْلَيْنِ فَلْيَلْبَسِ الْخُفَّيْنِ وَلْيَقْطَعْهُمَا أَسْفَلَ مِنَ الْكَعْبَيْنِ وَلاَ تَلْبَسُوا مِنَ الثِّيَابِ شَيْئًا مَسَّهُ الزَّعْفَرَانُ وَلاَ الْوَرْسُ ‏"‏ ‏.‏
Traducción
Safwan b. Ya'la b. Umayya relató que Ya'la solía decir a 'Umar b. Jattab (Allah esté complacido con él)

Ojalá viera descender la revelación sobre el Mensajero de Allah (ﷺ). (Una vez) cuando el Mensajero de Allah (ﷺ) estaba en Yi'rana y había una tela que le daba sombra, y estaban sus Compañeros con él. Siendo 'Umar uno de ellos, llegó una persona con un manto de lana sobre él embadurnado de perfume y dijo: Mensajero de Allah, ¿qué pasa con la persona que entró en el estado de Ihram con un manto después de embadurnarlo con perfume? El Apóstol de Allah (ﷺ) lo miró por un momento, y luego se calló, y la revelación comenzó a descender sobre él, y 'Umar le hizo un gesto (con su mano) a Ya'la b. Umayya para que viniera. Ya'la vino y metió la cabeza (bajo la tela y vio) al Mensajero de Allah (ﷺ) con la cara roja, y respirando agitadamente. Entonces se sintió aliviado (de esa carga) y dijo: ¿Dónde está el hombre que me estaba preguntando por la Umra? Se buscó al hombre y se le trajo, y el Mensajero de Allah (ﷺ) dijo: En cuanto al perfume, lavadlo tres veces, y quitadle también el manto (tal como estaba cosido) y haced en la 'Umra lo mismo que en el Hayy.