حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ بْنُ عُيَيْنَةَ، عَنْ عَمْرٍو، عَنْ سَعِيدِ بْنِ، جُبَيْرٍ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، - رضى الله عنهما - عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم خَرَّ رَجُلٌ مِنْ بَعِيرِهِ فَوُقِصَ فَمَاتَ فَقَالَ " اغْسِلُوهُ بِمَاءٍ وَسِدْرٍ وَكَفِّنُوهُ فِي ثَوْبَيْهِ وَلاَ تُخَمِّرُوا رَأْسَهُ فَإِنَّ اللَّهَ يَبْعَثُهُ يَوْمَ الْقِيَامَةِ مُلَبِّيًا " .
Traducción
Sa'id b. Jubair oyó a Ibn 'Abbas (Allah esté complacido con ellos) decir
Una persona se acercó al Apóstol de Allah (ﷺ) mientras estaba en estado de lhram. Se cayó de su camello y se rompió el cuello. Entonces el Apóstol de Allah (ﷺ) ordenó bañarlo con agua (mezclada con las hojas de) lote (árbol), y amortajarlo con dos (trozos de) tela y no aplicarle perfume (a él), manteniendo su cabeza fuera (de la mortaja). Dijo Shu'ba: Luego me narró después de esto (las palabras)" manteniendo su cabeza fuera", su cara fuera, porque sería levantado el Día de la Resurrección pronunciando Talbiya.