حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ يَحْيَى التَّمِيمِيُّ، قَالَ قَرَأْتُ عَلَى مَالِكٍ عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، عَنْ عُرْوَةَ، عَنْ عَائِشَةَ، - رضى الله عنها - أَنَّهَا قَالَتْ خَرَجْنَا مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم عَامَ حَجَّةِ الْوَدَاعِ فَأَهْلَلْنَا بِعُمْرَةٍ ثُمَّ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏"‏ مَنْ كَانَ مَعَهُ هَدْىٌ فَلْيُهِلَّ بِالْحَجِّ مَعَ الْعُمْرَةِ ثُمَّ لاَ يَحِلُّ حَتَّى يَحِلَّ مِنْهُمَا جَمِيعًا ‏"‏ ‏.‏ قَالَتْ فَقَدِمْتُ مَكَّةَ وَأَنَا حَائِضٌ لَمْ أَطُفْ بِالْبَيْتِ وَلاَ بَيْنَ الصَّفَا وَالْمَرْوَةِ فَشَكَوْتُ ذَلِكَ إِلَى رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَقَالَ ‏"‏ انْقُضِي رَأْسَكِ وَامْتَشِطِي وَأَهِلِّي بِالْحَجِّ وَدَعِي الْعُمْرَةَ ‏"‏ ‏.‏ قَالَتْ فَفَعَلْتُ فَلَمَّا قَضَيْنَا الْحَجَّ أَرْسَلَنِي رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم مَعَ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ أَبِي بَكْرٍ إِلَى التَّنْعِيمِ فَاعْتَمَرْتُ فَقَالَ ‏"‏ هَذِهِ مَكَانَ عُمْرَتِكِ ‏"‏ ‏.‏ فَطَافَ الَّذِينَ أَهَلُّوا بِالْعُمْرَةِ بِالْبَيْتِ وَبِالصَّفَا وَالْمَرْوَةِ ثُمَّ حَلُّوا ثُمَّ طَافُوا طَوَافًا آخَرَ بَعْدَ أَنْ رَجَعُوا مِنْ مِنًى لِحَجِّهِمْ وَأَمَّا الَّذِينَ كَانُوا جَمَعُوا الْحَجَّ وَالْعُمْرَةَ فَإِنَّمَا طَافُوا طَوَافًا وَاحِدًا ‏.‏
Traducción
Yabir (Alá esté complacido con él) dijo

Nosotros, en el estado de lhram, vinimos con el Mensajero de Allah (ﷺ) para el Hayy Mufrad (con el objetivo del Hayy solamente), y 'A'isha partió para la Umra, y cuando llegamos a Sarif, ella (Hadrat A'isha) entró en el estado del período mensual; Seguimos adelante hasta que llegamos (a La Meca) y circunvalamos la Ka'ba y corrimos entre (al-Safa) y al-Marwa; y el Mensajero de Allah (ﷺ) ordenó que aquel entre nosotros que no tuviera un animal de sacrificio con él debía dejar el Ihram. Dijimos: ¿Qué implica este "despojarse"? Él dijo: Salir completamente del estado de lhram, (así que nos quitamos el Ihram), y nos volvimos hacia nuestras esposas y nos aplicamos perfume y nos pusimos nuestras ropas. y estuvimos a una distancia de cuatro noches de 'Arafa. Y volvimos a ponernos el Ihram el día de Tarwiya (8 de Dhu'l-Hijja). El Mensajero de Allah (ﷺ) se acercó a 'A'isha (Allah esté complacido con ella) y la encontró llorando, y le dijo: ¿Qué te ocurre? Ella respondió: El asunto es que he entrado en el período mensual, y la gente había pospuesto el lhram, pero yo no lo hice y no circunvalé la Casa, y la gente está yendo al Hayy ahora (pero yo no puedo ir), con lo cual él dijo: Es el asunto que Allah ha ordenado para las hijas de Adán, así que ahora toma un baño y ponte el Ihram para el Hayy. Ella ('A'isha) lo hizo, y permaneció en los lugares de estancia hasta que el período mensual terminó. Luego circunvaló la Casa, y (corrió entre) al-Safa y al-Marwa. Él (el Santo Profeta) dijo entonces: Ahora tu Hayy y tu 'Umra están completos, a lo que ella dijo: Siento en mi mente que no circunvalé la Casa hasta que realicé el Hayy (me perdí la circunvalación de la 'Umra). Entonces él (el Apóstol de Allah) dijo: 'Abd al-Rahman, llévala a Tan'im (para que pueda) realizar la Umra (por separado), y era la noche en Hasba.