حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْمُثَنَّى، وَابْنُ، بَشَّارٍ قَالَ ابْنُ الْمُثَنَّى حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، عَنْ قَتَادَةَ، قَالَ قَالَ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ شَقِيقٍ كَانَ عُثْمَانُ يَنْهَى عَنِ الْمُتْعَةِ، وَكَانَ، عَلِيٌّ يَأْمُرُ بِهَا فَقَالَ عُثْمَانُ لِعَلِيٍّ كَلِمَةً ثُمَّ قَالَ عَلِيٌّ لَقَدْ عَلِمْتَ أَنَّا قَدْ تَمَتَّعْنَا مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَقَالَ أَجَلْ وَلَكِنَّا كُنَّا خَائِفِينَ ‏.‏
Traducción
Sa'id b. al-Musayyab relató que 'Ali y 'Uzman (Allah esté complacido con ellos) se encontraron en 'Usfan; y Uzman solía prohibir (a la gente) realizar el Tamattu' y la 'Umra (durante el período del Hayy), ante lo cual 'Ali dijo

¿Cuál es tu opinión sobre un asunto que el Mensajero de Allah (ﷺ) hizo pero tú lo prohíbes? Entonces Uzmán dijo: Déjanos en paz, a lo que él ('Ali) dijo: No puedo dejaros solos. Cuando 'Ali vio esto, se puso el Ihram para los dos juntos (tanto para el Hayy como para la 'Umra).