حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ يَحْيَى التَّمِيمِيُّ، قَالَ قَرَأْتُ عَلَى مَالِكٍ عَنْ نَافِعٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم دَخَلَ الْكَعْبَةَ هُوَ وَأُسَامَةُ وَبِلاَلٌ وَعُثْمَانُ بْنُ طَلْحَةَ الْحَجَبِيُّ فَأَغْلَقَهَا عَلَيْهِ ثُمَّ مَكَثَ فِيهَا ‏.‏ قَالَ ابْنُ عُمَرَ فَسَأَلْتُ بِلاَلاً حِينَ خَرَجَ مَا صَنَعَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ جَعَلَ عَمُودَيْنِ عَنْ يَسَارِهِ وَعَمُودًا عَنْ يَمِينِهِ وَثَلاَثَةَ أَعْمِدَةٍ وَرَاءَهُ - وَكَانَ الْبَيْتُ يَوْمَئِذٍ عَلَى سِتَّةِ أَعْمِدَةٍ - ثُمَّ صَلَّى ‏.‏
Traducción
Ibn Umar (Alá esté complacido con ellos) informó

El Mensajero de Allah (ﷺ) llegó el Día de la Victoria, se bajó en el patio de la Ka'ba y envió (un mensaje) para 'Uzman b. Talha (Allah esté complacido con ellos). Llegó con la llave y abrió la puerta. El Apóstol de Allah (ﷺ) entró entonces en ella y Bilal, Usama b. Zaid, y 'Uthman b. Talha (junto con él), y luego ordenó que se cerrara la puerta. Permanecieron allí durante un tiempo considerable, y luego la puerta se abrió, y Abdullah dijo: Yo fui el primero en encontrarme con el Mensajero de Allah. (ﷺ). fuera (de la Ka'ba), y Bilal estaba cerca detrás de él. Le dije a Bilal: ¿Observaba el Mensajero de Allah (ﷺ) la oración allí? Dijo: Sí. Dije: ¿Dónde? Dijo: Entre los dos pilares delante de su cara. Dijo: Olvidé preguntarle por el número de rakahs que rezaba.