حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ يَحْيَى التَّمِيمِيُّ، قَالَ قَرَأْتُ عَلَى مَالِكٍ عَنْ نَافِعٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم دَخَلَ الْكَعْبَةَ هُوَ وَأُسَامَةُ وَبِلاَلٌ وَعُثْمَانُ بْنُ طَلْحَةَ الْحَجَبِيُّ فَأَغْلَقَهَا عَلَيْهِ ثُمَّ مَكَثَ فِيهَا . قَالَ ابْنُ عُمَرَ فَسَأَلْتُ بِلاَلاً حِينَ خَرَجَ مَا صَنَعَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ جَعَلَ عَمُودَيْنِ عَنْ يَسَارِهِ وَعَمُودًا عَنْ يَمِينِهِ وَثَلاَثَةَ أَعْمِدَةٍ وَرَاءَهُ - وَكَانَ الْبَيْتُ يَوْمَئِذٍ عَلَى سِتَّةِ أَعْمِدَةٍ - ثُمَّ صَلَّى .
Traducción
Ibn Juraij informó
Le dije a 'Ata': ¿Has oído decir a Ibn 'Abbas: ¿Se os ha ordenado observar la circunvalación, y no se os ha ordenado entrar en ella (la Kaaba)? Él ('Ata') dijo: Él (Ibn Abbas) (al mismo tiempo) no prohibió entrar en ella. Yo, sin embargo, le oí decir: Usama b. Zaid me informó que cuando el Apóstol de Allah (ﷺ) entró en la Casa, suplicó en todos sus lados; y no observó la oración en ella hasta que salió, y al salir observó dos rak'ahs frente a la Casa, y dijo: Esta es tu Qibla. Yo le dije: ¿Qué significa sus lados? ¿Se refiere a sus esquinas? Dijo: (En todos los lados y rincones de la Casa) hay Qibla.