حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ يَحْيَى، قَالَ قَرَأْتُ عَلَى مَالِكٍ عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ، عَبْدِ اللَّهِ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، عَنِ الصَّعْبِ بْنِ جَثَّامَةَ اللَّيْثِيِّ، أَنَّهُ أَهْدَى لِرَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم حِمَارًا وَحْشِيًّا وَهُوَ بِالأَبْوَاءِ - أَوْ بِوَدَّانَ - فَرَدَّهُ عَلَيْهِ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ فَلَمَّا أَنْ رَأَى رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم مَا فِي وَجْهِي قَالَ ‏"‏ إِنَّا لَمْ نَرُدَّهُ عَلَيْكَ إِلاَّ أَنَّا حُرُمٌ ‏"‏ ‏.‏
Traducción
Abu Qatada informó

Fuimos con el Mensajero de Allah (ﷺ) hasta que llegamos a al-Qaha (un lugar a tres etapas de Medina). Algunos de nosotros estábamos en estado de Ihram y otros no. Vi que mis compañeros miraban hacia algo, y al ver descubrí que era un asno salvaje. Ensillé mi caballo, tomé mi lanza, monté sobre él y mi látigo cayó al suelo. Les dije a mis compañeros, que estaban en estado de Ihram, que recogieran el látigo por mí, pero me dijeron: Por Allah, no podemos ayudarte en nada. Así que desmonté (del caballo) y lo recogí (el látigo) y monté de nuevo y atrapé al asno salvaje después de perseguirlo. Estaba detrás de una loma, lo ataqué con mi lanza y lo maté. Luego se lo llevé a mis compañeros. Algunos dijeron: Cómetelo, mientras que otros dijeron: No lo comas. El Apóstol de Allah (ﷺ) estaba delante de nosotros. Moví mi caballo y me acerqué a él (y le pregunté), tras lo cual dijo: Está permitido, así que cómetelo.